Большая тройка Çeviri Portekizce
21 parallel translation
Большая тройка... Святая троица любви.
Os três grandes... a Santíssima Trindade do Amor.
Да и "большая тройка" не будет молчать.
- A equipa de notícias?
"Большая тройка"?
O que tem Detroit a ver com isto?
Отличные показатели в Фениксе, Рэй... и ты в курсе, что Большая Тройка собирается сократить еще 10 тысяч до конца месяца?
Muito bons resultados em Phoenix, Ry. E sabias que a Big Auto vai cortar mais 10 até ao final do mês?
Большая тройка :
Os três grandes :
Дело в том, что я буду на Аксесс Холливуд, ИТи, и ФОКСе. Большая тройка.
A questão é essa : vou ao Access Hollywood, à ET e à Fox.
Большая тройка на грани коллапса.
Os três grandes estão à beira do colapso.
Рынок гробов по-прежнему будет держать Большая Тройка, пока владельцы небольших похоронных бюро не объединятся.
- O mercado de caixões continuará a ser liderado pela "The Big Three", até que os donos de pequenas funerárias se juntem.
Эй, Большая тройка, вы в курсе как я люблю вашу мать? Имеете хоть малейшее
Grandes Três, sabem o quanto amo a vossa mãe?
- Большая Тройка.
São três.
- Большая тройка?
Três grandes?
- Большая тройка!
- Três grandes!
- Большая тройка!
Três grandes!
Большая тройка.
Os três grandes.
- Так, Большая тройка, идите сюда.
Tudo, olhem, três grande, venham aqui.
- Большая Тройка!
- Três Grandes?
- Большая Тройка!
- Três Grandes!
- Большая тройка. - Большая тройка.
- Três Grandes.
Вы слышите это, большая тройка?
É de mais! Estão a ouvir, Três Grandes?
Большая тройка?
- Três Grandes?
тройка 76
большое спасибо 5985
большой член 24
большое спасибо вам 22
большое тебе спасибо 220
большие сиськи 33
больше 2692
больше ничего 402
большой босс 25
больше похоже на 76
большое спасибо 5985
большой член 24
большое спасибо вам 22
большое тебе спасибо 220
большие сиськи 33
больше 2692
больше ничего 402
большой босс 25
больше похоже на 76
большое спасибо тебе 20
большое спасибо за помощь 40
больше никогда 197
больше не буду 110
большая 345
больше всего на свете 173
больше нет вопросов 240
больше ни слова 184
больше не повторится 98
большое спасибо за приглашение 20
большое спасибо за помощь 40
больше никогда 197
больше не буду 110
большая 345
больше всего на свете 173
больше нет вопросов 240
больше ни слова 184
больше не повторится 98
большое спасибо за приглашение 20