English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ В ] / Всегда к твоим услугам

Всегда к твоим услугам Çeviri Portekizce

19 parallel translation
Спасибо, что приехал. - Всегда к твоим услугам.
- Obrigada por estar aí.
- Я всегда к твоим услугам.
Posso repetir quando quiser.
Просто помни, что я всегда к твоим услугам.
- Considera só que a oferta está de pé.
- Я всегда к твоим услугам
- Estou aqui, se precisares.
- Всегда к твоим услугам.
Ei, feliz em dizer isso.
я всегда к твоим услугам!
JD gritar como uma rapariguinha, eu ajudo-te.
Всегда к твоим услугам...
De nada. E...
Всегда к твоим услугам.
Eu faço de tudo.
Просто помни о том, что если тебе понадобится слегка апатичный третьестепенный друг, я всегда к твоим услугам.
Lembra-te que se precisares de um terceiro amigo indiferente, estou pronto.
Всегда к твоим услугам.
Não tens de quê.
Ћимузин всегда к твоим услугам.
A limusina está pronta a partir assim que quiseres.
Хочешь ходить за больными, как Флоренс Хендерсон, я всегда к твоим услугам.
Está bem. se queres curar os doentes como a Florence Henderson, Estás à vontade.
- Всегда к твоим услугам.
- Não tens de quê.
Я всегда к твоим услугам.
Bem, estou sempre à tua disposição.
- Мои мозги всегда к твоим услугам. - Эй вы, все.
O meu cérebro está ao teu serviço.
Всегда к твоим услугам.
Estou ao teu serviço, sem dúvida.
Секс всегда к твоим услугам.
Sexo está sempre em cima da mesa.
Я здесь всецело к твоим услугам, так всегда было, и так всегда будет.
Estou aqui por ti. Tal como sempre estive... Tal como sempre estarei.
Спасибо за обет, папа. Всегда к твоим услугам.
- Obrigado pelo jantar, pai.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]