Выпейте с нами Çeviri Portekizce
15 parallel translation
Выпейте с нами.
Vem almoçar conosco.
- Выпейте с нами.
- O que deseja? - Muito obrigado.
- Выпейте с нами.
- Toma uma bebida connosco?
Выпейте с нами.
Venha tomar uma bebida.
Выпейте с нами.
Bebam connosco!
- Давайте, присядьте и выпейте с нами.
- Beba qualquer coisa.
Выпейте с нами!
Vá, tome um copo.
Пол. Выпейте с нами.
- Paul, beba um copo.
Выпейте с нами, если у вас есть время
- Sim. Se tiverem tempo, venham beber um copo connosco.
Давайте, выпейте с нами. О, нет.
- Venha, junte-se a nós para uma bebida.
Выпейте с нами, мисс Гулливер?
Bebe, Sra. Gulliver?
Выпейте с нами.
Toma uma bebida.
Инспектор Ли, идите сюда, выпейте с нами!
Chefe Lee, chega aqui e bebe connosco!
Господин старший прокурор, выпейте с нами.
Procurador-chefe, brinde connosco.
- Садитесь, выпейте с нами.
Sentem-se. Provem o champanhe.
выпейте со мной 20
с нами все будет в порядке 45
с нами всё будет в порядке 28
с нами все будет хорошо 49
с нами всё будет хорошо 28
с нами бог 19
с нами все хорошо 20
с нами все в порядке 31
с нами 455
с нами ничего не случится 16
с нами все будет в порядке 45
с нами всё будет в порядке 28
с нами все будет хорошо 49
с нами всё будет хорошо 28
с нами бог 19
с нами все хорошо 20
с нами все в порядке 31
с нами 455
с нами ничего не случится 16
с нами покончено 25
нами 195
выпей еще 29
выпей ещё 19
выпей 810
выпей чаю 33
выпей пива 30
выпей воды 56
выпейте чаю 26
выпейте 164
нами 195
выпей еще 29
выпей ещё 19
выпей 810
выпей чаю 33
выпей пива 30
выпей воды 56
выпейте чаю 26
выпейте 164
выпей со мной 60
выпей что 22
выпей кофе 43
выпей немного 24
выпейте воды 20
выпей вина 22
выпей с нами 49
выпейте это 36
выпей это 192
выпейте кофе 24
выпей что 22
выпей кофе 43
выпей немного 24
выпейте воды 20
выпей вина 22
выпей с нами 49
выпейте это 36
выпей это 192
выпейте кофе 24