English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Д ] / Двадцать минут

Двадцать минут Çeviri Portekizce

303 parallel translation
Умер через двадцать минут.
Morreu em vinte minutos.
Через двадцать минут комендантский час. Неважно. Врачам и священникам разрешается ходить и после.
Não importa, médicos e padres podem sair.
Он здесь уже двадцать минут.
Ele chegou há 20 minutos.
Он вышел через ту дверь двадцать минут назад, можеттридцать.
Saiu por aquela porta, há uns 20, 30 minutos.
Что случилось? Уже двадцать минут девятого!
São oito e vinte.
А потом из Порт Честера двадцать минут на автобусе. Мне кто-то предложил купить машину, но я в ужасе от машин.
Eu teria que pegar o metro até a rua 125, depois o autocarro até a estação e o comboio Nova York / New Haven / Hartford até Port Chester.
Сэр Уилфрид, багаж в машине, у нас до поезда двадцать минут.
A bagagem está no carro e só temos 20 minutos para apanhar o comboio para o navio.
Ты опоздал на двадцать минут.
Está 20 minutos atrasado, sabe?
Двадцать минут, сэр.
20 minutos, senhor.
Доктор придет через двадцать минут.
O médico vem daqui a 20 minutos.
Мне очень жаль, но жертва несчастного случая, соответствующая вашему описанию, скончалась двадцать минут назад.
Sinto muito... mas morreu, há cerca de 20 minutos, uma vítima de um acidente que corresponde à sua descrição.
В вашем распоряжении всего двадцать минут - потом я поеду кататься верхом.
Dou-te apenas 20 minutos. Tenho que exercitar meu cavalo.
Позвони мне через двадцать минут, ладно?
Ligue-me novamente dentro de 20 minutos, está bem?
Я буду дома примерно через двадцать минут.
Estarei em casa dentro de 20 minutos.
- Двадцать минут.
- Vinte minutos.
Не надо преувеличивать, прошло всего двадцать минут.
Mal passaram vinte minutos.
У меня всего двадцать минут до закрытия бассейна.
Tenho que a colocar dentro vinte minutos de forma a garantir que chegue antes de fechar.
Применяйте это каждые двадцать минут.
Aplique isto a cada 20 minutos.
По-моему, только Лос-Анджелес. Мне понадобится минимум тридцать пять минут, чтобы туда добраться. В таком случае нам дано двадцать минут, чтобы сообразить и нырнуть в дыру.
Tem de ser Los Angeles, e precisarei, no mínimo... de 35 minutos para chegar lá.
Я только двадцать минут как в городе, а меня здесь делами уже по уши завалили.
Cheguei na cidade faz 20 min. E me deixaram aqui. Olhe...
Хотите стать им на двадцать минут? Всего двадцать минут.
Não gostaria de estar no lugar dele uns bons 20 minutos?
Двадцать минут назад, полуголый Счастливчик Бойл сказал мне, что она напористая. "Прелестная маленькая штучка, она научится" Давайте согласимся с этим.
Mas, veja, ando a defender uma prostituta com argumentos do estilo :
Через двадцать минут вы будете ласкать мистера Фиша на его любимом японском матрасе. Мы все о вас знаем.
E você merece casar com alguém que a ame assim.
Ракеты поразят цель всего через двадцать минут.
Sabemos que os mísseis levarão menos de 20 minutos para atingirem o alvo.
Что ж, мы будем готовы через десять-двадцать минут.
Estaremos prontos dentro de 10... 20 minutos.
Ну, если вы летите, то мы будем готовы через двадцать минут.
Estaremos prontos dentro de 20, 30 minutos.
Анджелика, вертолет взлетает через двадцать минут.
O helicóptero parte daqui a 20 minutos. Se vens, despacha-te.
Вертолет отправляется через двадцать минут.
O helicóptero parte daqui a 20 minutos.
я совершу кругосветное путешествие за восемьдес € т дней, то есть - за тыс € чу дев € тьсот двадцать часов или сто п € тнадцать тыс € ч двести минут.
Com certeza, sou capaz de dar uma volta ao mundo em 80 dias. Ou seja, em 1,920 horas ou 115,200 minutos.
- Двадцать минут шестого.
Vamos jogar pinball.
Бьiло двадцать четьiре часа семнадцать минут по океаническому времени, когда я прибьiл в пригород Альфавиля.
Eram 24.17, hora oceânica... quando cheguei aos subúrbios de Alphaville.
Бьiло двадцать три часа пятнадцать минут по океаническому времени, когда мьi с Наташей по переулкам вьiшли из Альфавиля.
Eram 23.15, hora oceânica quando Natasha e eu saimos de Alphaville pela avenida periférica.
Двадцать пять минут двенадцатого, миледи.
11 h25m, Sra. Condessa.
- Мы опередили их минут на двадцать.
Temos cerca de 20 minutos de vantagem.
Дайте минут двадцать. Сделаю. - А кто полезет в вентиляцию?
Dê-me 20 minutos e eu faço isso.
Меня обычно спасает брат, если только сможет оторваться от юбки минут на двадцать.
Se largar as saias por mais de 20 minutos.
Двадцать семь минут.
Daqui a 27 minutos.
Через двадцать минут цистерна будет наполнена!
Em 20 minutos, a cisterna estará cheia. Que bela trovoada.
Осталось двадцать семь минут до "Джеопарди".
Faltam 27 minutos para o Jeopardy!
Почти двадцать шесть минут до "Джеопарди".
Faltam praticamente 26 minutos para o Jeopardy!
- Двадцать шесть минут. Я не хочу этого делать.
Não vou.
Это получается двадцать тысяч сто шестьдесят минут.
Pois, e são 20.160 minutos.
Я смотрю на них и вижу - двадцать восемь минут первого.
Olho para ele e vejo as horas. Passam exactamente vinte e oito minutos depois da meia-noite.
Ну, и, что же случилось? Расскажи мне вкратце, нам придется идти еще минут двадцать. Постой-ка.
Disseste que eram quatro quarteirões.
Слушай, у тебя же есть минут двадцать, верно?
- Tens vinte minutos? - Para quê?
Сколько ты уже здесь? Ну, пятнадцать-двадцать минут.
- Há quanto tempo estás aqui?
- У нас точно есть минут двадцать.
- Temos pelo menos 20 minutos.
Минут за двадцать.
Demora prai uns 20 minutos.
Я вернусь, скажем, через двадцать пять минут.
Voltarei dentro de, digamos, 25 minutos.
Тебе осталось минут двадцать.
Tens 20 minutos de vida.
Я был пьян минут двадцать азад.
Eu-eu estive até há cerca de 20 minutos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]