Десять Çeviri Portekizce
7,480 parallel translation
Знаешь, если бы я разбирался в отношениях, то не жил бы в своём гараже десять лет.
Sabes, se soubesse alguma coisa sobre relacionamentos... Não estava a viver na minha garagem há 10 anos.
Если эти стержни не вернуть в ядро через десять минут, город будет уничтожен.
Se as barras não voltarem para o núcleo dentro de dez minutos, a cidade será destruída. Pode ser resolvido?
Десять?
Quem dá dez.
- У вас десять минут.
Tem dez minutos.
Вот тебе и десять минут.
Grandes dez minutos.
О первом деле, в котором капитан Монтгомери поставил нас напарниками. Сегодня десять лет. Правда?
- O primeiro caso que o Capitão Montgomery nos colocou como parceiros, faz 10 anos hoje.
Я запомнил десять!
Tenho dez.
За неделю до смерти с её счёта сняли десять тысяч.
E dez mil libras. Levantadas uma semana antes de morrer.
В десять уже был вором.
A roubar desde os dez.
Пять. Десять часов в неделю, если дело трудное.
Cinco, dez horas por semana, se for um caso grande.
Это мне она дала десять тысяч фунтов, чтобы я присмотрел за её младшим братом.
Ela deu-me 10.000 libras nessa noite. Para cuidar do irmão mais novo.
Как десять лет.
Pareceram-me dez anos.
Она о том, что субсидии фермерам за десять лет приведут страну к засухе.
Revela como os subsídios agrícolas nos estão a conduzir lentamente a uma seca generalizada daqui a dez anos.
Десять, восемь, семь, пять и два года.
Dez, oito, sete, cinco, dois.
Десять тысяч возле ресторана.
Foi o que ela te deu. No restaurante.
У нас ещё осталось десять минут!
Temos 10 minutos!
Телепорт совсем рядом, через десять минут нас здесь не будет.
- podemos sair daqui em 10 minutos. - Preciso de viajar no Tempo.
Все десять часов, каждый раз, когда она играла, он заливался по новой.
- Sempre que tocava a música... ele começava a tremer e a chorar.
Как в присказке, что у кота десять жизней.
Como as nove vidas que um gato teria.
Она начнется через десять минут, папа.
Começa daqui a dez minutos, pai.
Десять минут назад ты сказал ты понял, о чем речь
- O quê? Disseste há dez minutos que sabias do que se tratava e depois mais nada.
Но у нас их всего десять.
Mas só temos 10 deles.
Лет десять.
Apenas uma década, mais ou menos.
Десять минут.
Dez minutos, está bem?
Мы смешали десять галлонов, но как его потом погасить?
Misturamos 37L, mas quando aceso, como apagamos?
Но всегда было десять.
Mas sempre fomos dez. Não!
Это означает, что русские были внутри нашей европейской разведки чуть ли не десять лет.
Significava que os russos estão dentro da nossa estrutura secreta na Europa há quase uma década.
Кстати, Куагмайр, чтобы ты знал : мне нужно будет уйти минут через десять.
Ei, Quagmire, só para que saibas, tenho que bazar daqui a dez minutos.
Если нам хватит галлона на десять миль мы будем на полпути к Плейнвью.
- Se fizermos 16 km por cada três litros. Ficamos a meio do caminho até Plainview.
Собери все десять.
Apanha todos os dez.
Мам, мне не десять лет.
- Não tenho dez anos, mãe.
Я вспоминал, как мы с Сингом взяли большую партию наркотиков лет десять назад.
Estava a pensar sobre uma grande apreensão de drogas que eu e o Singh fizemos há cerca de dez anos.
Я не видела Бо десять лет.
Eu não via o Beau há uma década.
Знаешь, когда ты так и не появилась, этот парень исписал десять страниц в дневнике, о том, что солнце больше не будет светить, а еда никогда не будет вкусной.
Sabes, quando não apareceste, este tipo escreveu dez páginas no diário dele sobre como o sol nunca brilharia da mesma forma e a comida nunca mais saberia igual.
Он начался в семь вечера и закончился в десять.
Começou às 19h00 e terminou às 22h00.
Это могут подтвердить десять человек.
Várias testemunhas podem comprová-lo.
Десять единиц инсулина, слишком много сахара в крови.
Dez UI na subcutânea. Testa a glicemia no dedo.
Десять, половину сейчас.
- 10 peças. Metade agora.
Десять.
10 dólares.
И точно не хочу быть парнем, которого убивают в первые десять минут фильма, потому что он такой : " Знаешь что?
E não quero ser o tipo que morre nos primeiros 10 minutos do filme, porque diz :
Десять трупов?
10 pessoas mortas?
Сегодня он убил десять невинных людей.
Ele matou dez pessoas inocentes esta manhã.
Так она купила часы за десять штук для всей команды?
Presente de encerramento. Ela deu um relógio de U $ 10 mil para cada um?
Десять кубиков эпинефрина.
- 10 mililitros de epinefrina.
Одиссей воевал десять лет... Но величайшей битвой стал поиск дороги домой.
Ulisses passou uma década em guerra, mas a maior batalha dele foi encontrar o caminho para casa.
До разрушения ядра десять минут.
Dez minutos para a fusão do núcleo.
Десять лет назад.
Há dez anos atrás.
Десять.
Pastilha no lavatório. Dez.
Десять... Девять... Восемь...
10... 9... 8... 7... 6... 5... 4... 3... 2... 1...
И мы останемся не у дел через десять лет.
Se eu não o fizer, ele coloca-a no mercado e vamos à falência em 10 anos.
Ты сказал десять?
Você disse 10?
десять минут 246
десять лет спустя 16
десять лет назад 103
десять раз 23
десять лет 204
десять месяцев 19
десять дней 54
десять тысяч 97
десять дней назад 20
десять штук 37
десять лет спустя 16
десять лет назад 103
десять раз 23
десять лет 204
десять месяцев 19
десять дней 54
десять тысяч 97
десять дней назад 20
десять штук 37