English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ И ] / Иди первым

Иди первым Çeviri Portekizce

35 parallel translation
- Пожалуйста, иди первым. - Почему?
- Que há, querida?
Иди первым, я понесу сумки.
Vai tu primeiro, eu levo a bagagem.
Иди первым, ладно?
Vai andando para a estufa.
Иди первым.
Vai à frente.
Иди первым, я немного подожду.
Vá primeiro, eu espero um pouco.
Иди первым, шеф.
Vamos. Vêm aí outros.
Вот ты и иди первым.
Por acaso, é a tua vez de ir à frente.
Если ты хочешь, чтобы нам начали промывать наши кишки,.. то иди первым.
Já que queres contar segredos, começa tu.
Иди первым.
Vai tu primeiro.
Иди первым, Нил. Так будет лучше.
Tu primeiro Neil, apenas o caminho mais fácil.
В моём квартале была поговорка : " Иди первым.
No meu bairro costumamos dizer
Если вдруг там кучка свиноводов, дерущих друг друга, ты иди первым.
Vai na frente para encontrar os criadores de porcos.
- Нет, нет, иди первым.
- Não, você primeiro.
- Иди первым.
- Podes ir na frente.
Так, ты иди первым. А я - за тобой.
Vai tu primeiro, eu vou logo atrás de ti.
Иди первым.
Podes ir.
Ага. Ты иди первым, а я прийду через минуту.
Vai tu primeiro e eu vou daqui a pouco.
- Иди первым.
- Força, pode entrar.
Иди первым.
Serás o primeiro a ir.
- Джим, иди первым.
- Leve o Jim.
Иди первым.
- Tu primeiro. - Se assim o diz.
Прошу, иди первым. Нет, нет, ты иди.
- Não, tu primeiro.
- Иди первым.
- Vai tu primeiro.
Просто иди первым.
Força.
Ты - охранник, иди первым
É seguro, vá primeiro.
"НЕ БУДЬ ГЕРОЕМ" - Иди ты первым.
- Por que não vais à frente nesta?
- Ты иди первым.
- Vai tu primeiro.
- Нет, иди первым.
- Não, tu primeiro.
- В пизду иди! - Первым в комнату?
- Primeiro?
Ты иди первым.
Vais tu primeiro.
Первым делом иди в больницу вот за этим.
Primeiro vá a uma farmácia aviar esta receita...
- Ты иди первым, у тебя палка.
Vai primeiro, tens o pau.
Иди первым.
Entra.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]