English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ К ] / Кит

Кит Çeviri Portekizce

1,444 parallel translation
Эй, Кит, это Дана Фэйербэнкс.
Kit. Esta é a Dana Fairbanks. - Olá.
Кит Портер, сестра одной из хозяек вечера.
É irmã de uma das nossas anfitriãs. Fixe.
Кит Паулус. Поступил вчера вечером с болью в груди.
- Quem apresenta o caso?
Кит-кэт по доллару, сникерсы по доллару, вархеды по доллару, твиззлеры по доллару.
Kit Kats a um dólar, Snickers a um dólar, Warheads a um dólar, Twizzlers a um dólar.
Кит, можно я возьму твой кусочек?
Sim, este? - Bette, dás-me o teu bolo?
Только когда ты на деревянном корабле, а твоя навязчивая идея — кит.
Só se estivermos num barco de madeira, e a obsessão for uma baleia.
- Это кит - приятель Родни.
É a baleia amiga do Rodney.
A, но не совсем кит.
Ah, mas na verdade não é uma baleia.
Скорее всего, это тот же кит, что спас меня в прошлом году, когда я оказался в том затонувшем джампере.
Provavelmente é a mesma baleia que me... salvou quando fiquei preso na nave submersa.
Еще один кит.
Uma outra baleia.
Я сыт легендами и слухами по горло, Кит! Я должен узнать!
Estou farto de lendas, eu tenho que saber!
Знаю, как это звучит, Кит.
Sei como isto soa, Keith. - És casado há quanto tempo?
Кит, проходите.
Keith, entra.
Почему мужчины идут на это, Кит? ..
O que leva um homem a fazer isso, Keith?
Меня предупреждали, Кит...
Eles avisaram-me, Keith.
Кит, нет.
Keith, não.
— Прости, Кит.
- Desculpa, Keith.
Вот он, как гигантский Белый Кит.
Ali está. Como uma baleia branca gigante.
Надеюсь, кит сожрал его, высрал, а потом сожрал еще раз.
Espero que uma baleia o tenha comido e depois cagado, e depois que o tenha comido outra vez.
Кит Кат, Хершель Смучес, миссис Бэд Бар и Ми Дудес.
Nice and Many, Kat-Kit, beijos Herschel, Mrs. Bad Bar e Milk Dudes.
И тут появился кит.
Eu estava nadando. Uma baleia se aproximou.
"Почему Иона и кит? Что это за Йонас?"
Eu pensei, por que Jonas da baleia chamava-se Jonah?
Это что кит с шоколадным фонтаном из спины?
Isto é uma baleia, com um "nariz" fonte de chocolate?
- Кит?
- Keith?
Кит?
Keith?
К примеру я должна бы радоваться что Кит не появился чуть раньше и не застал меня с Джей Ди.
Quero dizer, eu devia ter ficado aliviada por o Keith não ter aparecido mais cedo, e me ter apanhado com o JD.
Кит!
Keith!
Кит, нам надо поговорить.
Keith, precisamos de falar.
Кит, я долго думала...
Keith estive a pensar...
Кит стал совершенно безответственным.
O Keith não está a ser nada profissional,
Привет Кит.
Hei Keith.
- Нет, Кит, я не уйдй
- Não, Keith. não me vou embora.
- Как дела, Кит?
- Keith. como é que vai isso?
Кит, я знаю, я сломала тебе жизнь, прекрати звонить.
Keith, eu percebo, arruinei-te a vida, para de me telefonar.
А, привет Кит.
Uh. Hei, Keith.
Выбирай что-то классическое и вечное, что-то похожее на то, что Кит Ричардс разбивал когда-то, что-то, что заставило бы Джона Бон Джови, дрожать в его кислотных джинсах.
Eu escolheria algo clássico e intemporal, como se o Keith Richards lhe tivesse vomitado em cima. Algo que fizesse o Bon Jovi tremer nos seus jeans desbotados.
Похожа На ту, что разбил Кит Ричарде, назад в 70е.
Clássica. Parece que o Keith Richards lhe vomitou em cima nos anos 70.
Стой, где стоишь, небесный кит!
Em frente, baleia do céu!
Ага, кит, вот ты где!
É uma baleia, Oh!
Кит, шлюха!
Baleia, aqui!
Возьмем, к примеру, эту картину "Кит, преследующий Иону".
Vê esta imagem, como exemplo, "A baleia em perseguição de Jonas".
А там этот подонок, его братик Кит. Он спрашивает :
O irmão dele, o Kip, é um bocado parvalhão...
Слушай, не говори мне, что хочет Тоби Кит!
Ei, ouve, não me digas o que o Toby Keith quer.
Кит, да ты же была пьяна в стельку.
Kit, estavas bêbeda.
Давай, Кит.
Anda lá, Kit.
Передай доктору Берку, что Кит согласен на операцию.
Olá, Amy.
Да ладно, Кит!
Poupa-me. Kit, estás na menopausa.
Правильно, Кит?
Certo, Keith?
Вы возьмётесь за дело, Кит?
Aceitas o caso, Keith?
Здравствуйте, это Кит Марс.
Fala o Keith Mars.
Брайан, Кит, Мик Джаггер.
O Brian, o Keith, o Mick Jagger, todos confiam imenso nela.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]