Кит Çeviri Portekizce
1,444 parallel translation
Эй, Кит, это Дана Фэйербэнкс.
Kit. Esta é a Dana Fairbanks. - Olá.
Кит Портер, сестра одной из хозяек вечера.
É irmã de uma das nossas anfitriãs. Fixe.
Кит Паулус. Поступил вчера вечером с болью в груди.
- Quem apresenta o caso?
Кит-кэт по доллару, сникерсы по доллару, вархеды по доллару, твиззлеры по доллару.
Kit Kats a um dólar, Snickers a um dólar, Warheads a um dólar, Twizzlers a um dólar.
Кит, можно я возьму твой кусочек?
Sim, este? - Bette, dás-me o teu bolo?
Только когда ты на деревянном корабле, а твоя навязчивая идея — кит.
Só se estivermos num barco de madeira, e a obsessão for uma baleia.
- Это кит - приятель Родни.
É a baleia amiga do Rodney.
A, но не совсем кит.
Ah, mas na verdade não é uma baleia.
Скорее всего, это тот же кит, что спас меня в прошлом году, когда я оказался в том затонувшем джампере.
Provavelmente é a mesma baleia que me... salvou quando fiquei preso na nave submersa.
Еще один кит.
Uma outra baleia.
Я сыт легендами и слухами по горло, Кит! Я должен узнать!
Estou farto de lendas, eu tenho que saber!
Знаю, как это звучит, Кит.
Sei como isto soa, Keith. - És casado há quanto tempo?
Кит, проходите.
Keith, entra.
Почему мужчины идут на это, Кит? ..
O que leva um homem a fazer isso, Keith?
Меня предупреждали, Кит...
Eles avisaram-me, Keith.
Кит, нет.
Keith, não.
— Прости, Кит.
- Desculpa, Keith.
Вот он, как гигантский Белый Кит.
Ali está. Como uma baleia branca gigante.
Надеюсь, кит сожрал его, высрал, а потом сожрал еще раз.
Espero que uma baleia o tenha comido e depois cagado, e depois que o tenha comido outra vez.
Кит Кат, Хершель Смучес, миссис Бэд Бар и Ми Дудес.
Nice and Many, Kat-Kit, beijos Herschel, Mrs. Bad Bar e Milk Dudes.
И тут появился кит.
Eu estava nadando. Uma baleia se aproximou.
"Почему Иона и кит? Что это за Йонас?"
Eu pensei, por que Jonas da baleia chamava-se Jonah?
Это что кит с шоколадным фонтаном из спины?
Isto é uma baleia, com um "nariz" fonte de chocolate?
- Кит?
- Keith?
Кит?
Keith?
К примеру я должна бы радоваться что Кит не появился чуть раньше и не застал меня с Джей Ди.
Quero dizer, eu devia ter ficado aliviada por o Keith não ter aparecido mais cedo, e me ter apanhado com o JD.
Кит!
Keith!
Кит, нам надо поговорить.
Keith, precisamos de falar.
Кит, я долго думала...
Keith estive a pensar...
Кит стал совершенно безответственным.
O Keith não está a ser nada profissional,
Привет Кит.
Hei Keith.
- Нет, Кит, я не уйдй
- Não, Keith. não me vou embora.
- Как дела, Кит?
- Keith. como é que vai isso?
Кит, я знаю, я сломала тебе жизнь, прекрати звонить.
Keith, eu percebo, arruinei-te a vida, para de me telefonar.
А, привет Кит.
Uh. Hei, Keith.
Выбирай что-то классическое и вечное, что-то похожее на то, что Кит Ричардс разбивал когда-то, что-то, что заставило бы Джона Бон Джови, дрожать в его кислотных джинсах.
Eu escolheria algo clássico e intemporal, como se o Keith Richards lhe tivesse vomitado em cima. Algo que fizesse o Bon Jovi tremer nos seus jeans desbotados.
Похожа На ту, что разбил Кит Ричарде, назад в 70е.
Clássica. Parece que o Keith Richards lhe vomitou em cima nos anos 70.
Стой, где стоишь, небесный кит!
Em frente, baleia do céu!
Ага, кит, вот ты где!
É uma baleia, Oh!
Кит, шлюха!
Baleia, aqui!
Возьмем, к примеру, эту картину "Кит, преследующий Иону".
Vê esta imagem, como exemplo, "A baleia em perseguição de Jonas".
А там этот подонок, его братик Кит. Он спрашивает :
O irmão dele, o Kip, é um bocado parvalhão...
Слушай, не говори мне, что хочет Тоби Кит!
Ei, ouve, não me digas o que o Toby Keith quer.
Кит, да ты же была пьяна в стельку.
Kit, estavas bêbeda.
Давай, Кит.
Anda lá, Kit.
Передай доктору Берку, что Кит согласен на операцию.
Olá, Amy.
Да ладно, Кит!
Poupa-me. Kit, estás na menopausa.
Правильно, Кит?
Certo, Keith?
Вы возьмётесь за дело, Кит?
Aceitas o caso, Keith?
Здравствуйте, это Кит Марс.
Fala o Keith Mars.
Брайан, Кит, Мик Джаггер.
O Brian, o Keith, o Mick Jagger, todos confiam imenso nela.
китай 230
китти 743
китаец 82
китайская еда 36
китайский ресторан 17
китайский 47
китайский квартал 17
китайски 206
китайская кухня 21
китайцы 100
китти 743
китаец 82
китайская еда 36
китайский ресторан 17
китайский 47
китайский квартал 17
китайски 206
китайская кухня 21
китайцы 100