English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ М ] / Мари

Мари Çeviri Portekizce

1,560 parallel translation
Мари ушла с друзьями.
- Marie saiu com alguns amigos.
Спасибо, Мари.
- Obrigada Marie.
Это я, Мари.
- Sou eu, Marie.
Это я, Мари.
Sou eu, Marie.
Можно поговорить с Мари Карри?
- Marie Currie, por favor?
Шерри Карри : снялась в фильме "Лисы" и записала альбом со своей сестрой Мари.
CHERIE CURRIE : foi coadjuvante no filme "Foxes" e gravou um disco solo com sua irmã Marie.
- Мари.
- A Marie, em breve.
- "Для Мари"
Com "i" e "e" no final.
просто "для Мари", и все прости, я ничего не вижу... без этих очков.
Apenas "Para Marie"... basta isso. Não vejo nada sem meus óculos.
Итак, первое, что я узнала... это было название твоей книги. я была с сестрой, Мари.
Então, quando primeiro notei a capa, quero dizer, o título do seu livro, eu estava com minha irmã Marie e ela disse...
И даже не звони Мари.
E nem telefones para a Marie...
Этот свет исходил из дома профессора Мари-Жозефа Эсперандье.
Estas luzes psicadélicas vinham da casa do Professor Marie-Joseph Esperandieu.
Мари, прошу, дай поспать еще полчасика. Ладно.
Marie, deixa-me dormir mais meia hora.
Мари, вы меня слышите?
Marie, estás a ouvir?
Мари, возьмись за него!
Marie, ataca-o!
Мари, ты меня слышишь?
Marie, estás a ouvir?
- Мари Лилей.
- Marie Lelay.
Мари, говоря откровенно, я несколько озадачен.
Marie, para ser sincero, estou um pouco confuso.
О чем угодно, лишь бы от великолепной Мари Лилей.
Qualquer coisa da grande Marie Lelay.
- Мари Лилей?
- Marie Lelay?
Мари Лелей?
Marie Lelay?
Мари?
Marie?
Это именно то, что Мари-Клод хочет для Галереи.
Que é precisamente o que a Marie-Claude quer para a Galeria.
Во-первых, наш хороший друг, мадам Мари-Клод приезжает в гости.
A primeira é que a nossa boa amiga, a Madame Marie-Claude, nos veio visitar.
- Мари.
- A Marie.
Как поживает твоя тетя Мари?
Como está a tua tia Marie?
- Мари. -... из-за чего моя мать ушла...
que a minha mãe deixasse.
- Мари. Я не смогу помочь тебе справится с этим, Скайлер, если ты не скажешь мне,... -... что Уолт сделал.
Não consigo ajudar-te a ultrapassares isto, Skyler, se não me dizes o que o Walter fez.
Теперь предадим земле тело Лоретты Мари Каллендер Браун...
Salve o Senhor! Enviamos agora o corpo da Loretta Marie Callender Brown à Terra.
Идем, поговорим с Мари.
Dão demasiada importância às ressonâncias magnéticas. Vamos lá falar com a Marion.
Мари, ваша дочь, добродетельна, учтива... и прелестна.
A sua filha Marie é uma maravilha de honestidade e de graça. A minha filha?
Прояви себя мужчиной! А то охнуть не успеешь, он уведет Мари.
Resista-lhe, ou ele casará com Marie.
- Почему вьi боитесь меня, Мари?
Porque é que me receia? É a mim mesma que receio.
Что-нибудь сльiшно о моей милой кузине, вашей супруге, Мари?
De casa? Notícias de minha prima, sua esposa, Marie?
Мари умрет от скуки без вас...
Ela morrerá de tédio sem você.
- Опасибо, ля Валетт. Я нахожу Мари де Монпансье обворожительной!
Achei Marie de Montpensier muito bela.
Мой отец берет в женьi Катрин де Гиз, и Мари молчала!
Meu pai casa com Catarina Guise. Marie nada me disse.
Я все такой же, Мари...
Não mudei de idéia.
Не волнуйтесь за Мари... В ваше отсутствие я составлю ей компанию.
Eu vou fazer-lhe companhia em sua ausência.
Особенно от Мари.
Marie.
А вот у Мари все натурально.
Em Marie é natural.
Мне нужна Мари де Монпансье, сколь возможно, бьiстро.
Encontre Marie de Montpensier rapidamente.
Вьi заслуживали меня, Мари...
Era eu que a merecia, Marie.
Я люблю тебя, Мари... Больше, чем всегда.
É a ti que eu amo, Marie, mais do que nunca.
Как насчет Мари?
E a Marie?
Мари?
- Marie.
M - i-a-o, да, спасибо знаешь, Мари...
- Miao? - "M" "i" "a" "o". Sim, por favor.
Мари,.. как вьi изменились за ети два года!
Como mudou em dois anos!
- Мари.
- Marie.
- Вьi зовете ее Мари?
Chama-a Marie?
- Мари де Монпансье.
Marie de Montpensier.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]