Машинка Çeviri Portekizce
251 parallel translation
Швейная машинка.
Quem eu, nunca vi uma máquina de coser?
- Пишущая машинка.
- Uma máquina de escrever.
- Красивая машинка.
- É uma máquina de escrever linda.
А если бы эта..... эта счетная машинка на ножках..... тоженебыла уверена в себе?
Ou talvez essa pequena máquina calculista esgotada... de verdade conhece as respostas. E talvez Frank Towns...
Машинка печатает все, что я...
A máquina escreveu tudo o que eu...
- Что это? - Швейная машинка!
- Uma máquina de costura!
Ребёнок, швейная машинка..
Um bebé, uma máquina nova.
Красивая машинка, правда?
Uma fofura, não é?
Я чувствую себя как сломанная печатная машинка. - Как это?
Faltou-me o periodo.
Мне нужна электрическая пишущая машинка ксерокс телекопировальный, 516-ый.
Eu vou precisar de uma IBM Selectric, trabalho pesado, Uma telecopiadora Xerox, a 516.
Это была детская игрушка - крошечная машинка.
Era um brinquedo de um garoto, um carrinho.
Сегодня мне понадобиться пишущая машинка.
- Preciso da máquina de escrever.
Эта машинка слишком тяжелая, чтобы бегать с ней туда-сюда.
A máquina é demasiado pesada para andar de um lado para o outro.
Давай, машинка, быстрей!
Vá, carro, mais um esforço.
Осторожней, мама, там машинка.
Cuidado, mãe, olha o carro.
- Это замечательная машинка.
- Que rica máquina.
Симпатичная машинка.
Lindo carro.
Эй, машинка для полировки обуви.
Uma máquina de engraxar sapatos!
Эта машинка так же устойчива, как горный козел.
Esta menina é ágil como um bode montanhês.
Сумасшедшая машинка. Не знаю, съесть тебя или поеловать.
Carro maluco, não sei se te coma ou se te beije.
Знаешь, там на кухне есть швейная машинка?
Sabes onde estão as coisas de costura na cozinha?
- Милая машинка.
- Belo carro.
Это машинка для наклеек.
Uma máquina de etiquetagem.
- O, это что, машинка для наклеек?
Isso é uma máquina de etiquetagem?
Он сказал, " O, машинка для наклеек.
Disse : " Olha uma máquina de etiquetas.
Думаю, он пригласит меня к себе а я посмотрю, есть ли у него эта машинка.
Acho que vou fazer com que ele me convide para subir e vou ver se ele tem uma máquina de etiquetagem. Afinal, por que lhe deste uma prenda?
- Ужасен? [Жужжит машинка]
Não é lá muito simpático, pois não?
Хороша машинка.
- Grande carro...!
У тебя всё ещё есть маленькая машинка?
Ainda tens aquele carrinho bonito?
- Чья тачка? Старая машинка.
É a do calendário.
Моя личная машинка, Джерри.
Uma scooter pessoal, Jerry.
Анджела, нужен новый фильм, новый проектор, новая пишущая машинка!
Precisamos de filmes, projectores e máquina de escrever novos ;
Машинка, которую вы ищите это Олимпик Херцфоген 980.
A máquina que procuras é uma Olympic Herzfogen 9-80.
Такая же бумага, логотип и машинка.
O papel de carta, o logótipo e a máquina de escrever.
Но бумага и машинка - те же.
Mas é o mesmo papel e escrita com a mesma máquina.
Это не пишущая машинка.
Não é uma máquina de escrever. Então não é?
Это не машинка!
Não, não é nada.
Да, машинка на списание.
Uma coisa é certa ; este carro já não vai andar tão bem.
Да. Там есть старая стиральная машинка и сушилка в подвале.
Há uma máquina de lavar e secar no porão..
Машинка для ламинирования должна прогреться.
Calma, meu, a plastificadora tem de aquecer.
Ого! Лила, у тебя спортивная машинка!
Que belo carro, Leela.
Милая машинка.
- Bonito carro....
Это кожаная куртка и пишущая машинка, которые могли тебе понадобиться, если бы ты стала путешествующим рок-н-ролльным журналистом.
É um casaco de cabedal e uma máquina de escrever... Que podias ter usado quando te tornasses... Uma jornalista de rock-on-roll que viaja pelo mundo.
Дорогая оказалась машинка.
É um veículo muito caro.
у тебя что, на кухне стоит машинка для невидимости?
Tens alguma máquina invisível na cozinha?
Разве это не печатная машинка у вас на коленях?
Isso entre as suas pernas... é uma velha máquina de escrever?
- Где ваша машинка?
- E a máquina de escrever?
- Моя машинка.
- O meu carro.
Это машинка для наклеек?
Era tudo dele. Isto é uma máquina de etiquetagem?
Машинка на улице.
O carro está lá fora.
- Отличная машинка.
- É lindo.
машина сломалась 50
машина 1189
машина не заводится 21
машину 311
машина времени 47
машина ждет 31
машину времени 16
машинист 30
машина готова 39
машины 420
машина 1189
машина не заводится 21
машину 311
машина времени 47
машина ждет 31
машину времени 16
машинист 30
машина готова 39
машины 420
машина есть 19
машин 85
машина здесь 24
машина там 16
машине 40
машины нет 28
машиной 40
машинное отделение 31
машин 85
машина здесь 24
машина там 16
машине 40
машины нет 28
машиной 40
машинное отделение 31