English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ М ] / Машина готова

Машина готова Çeviri Portekizce

68 parallel translation
Машина готова, сеньорита.
O carro está pronto, senhorita.
Машина готова!
Que posso dizer?
Твоя машина готова.
- Ligaram, o carro está pronto.
Ваша машина готова. Только распишитесь вот тут. Привет.
Seu carro está pronto, assine aqui.
- Дженнингс говорит, что машина готова.
Encontrou um? - E então? - Não olhe para mim.
- Тифф, машина готова? - Да, сэр.
- O carro está pronto, Tiff?
Ваша машина готова, сэр.
O seu carro está pronto, senhor.
Машина готова. Пойдем.
As malas já estão no carro.
- Машина готова.
- O carro está pronto.
Ваша машина готова.
Seu carro está pronto
Ну все, я поехал, машина готова.
Estou indo, amigo! Já tenho o carro!
— Машина готова?
- O carro está pronto?
Все, Энджи. Машина готова.
O carro está carregado.
Баби, машина готова, соседский придурок отвезёт нас на вечеринку.
Babi, o vizinho lá de cima, com um parafuso a menos. Diz que nos leva à festa.
Машина готова.
O carro está pronto.
Машина готова?
O furgão está pronto?
Звоню сказать, что твоя машина готова.
Eu liguei porque o seu carro já está pronto. Óptimo.
Машина готова.
O teu carro está pronto.
Машина готова. Мы ничего не забыли?
- O carro está cheio.
Твоя машина готова.
O seu carro está arranjado.
Что ваша машина готова.
- O seu carro está pronto.
Машина готова, если ты готова.
O carro está pronto, se estiveres despachada.
Машина готова.
Que queria mesmo que a viessem buscar.
- Твоя машина готова.
- Já temos o carro cá fora.
- Эй, машина готова!
- O seu carro está pronto!
Машина готова!
O carro está arranjado.
Ну же. Машина готова.
Anda, o carro está pronto.
Теперь эта машина готова к делу!
Esta máquina está agora aberta para negócio!
Итак, моя машина времени готова к первому испытанию.
Agora a minha máquina do tempo está pronta para experi ências.
Машина времени готова!
O meu aparelho está completo!
Хлопкоочистительная машина была как всегда готова. Ее разобрали, смазали и снова собрали Сэмми и Нильс.
o velho engenheiro estava trabalhando como nunca, durante a semana limpo e engraxado por Sammy e Neil
Нет, машина г-на Уитмана не готова.
- Não está pronto.
Слушайте, позавчера вы обещали, что моя машина будет готова ко вчерашнему дню, и запросили за это $ 270.
Há dois dias atrás disse-me que o carro ficava pronto ontem e eram 270 dólares.
А теперь вы заявляете, что машина будет готова завтра?
Agora diz-me que só fica pronto amanhã?
Вы сказали, что моя машина будет сегодня готова.
Disse-me que o meu carro ficava pronto hoje.
Твоя машина была готова час назад.
O teu carro ficou... pronto há uma hora.
Берни, машина уже готова?
Bernie, o carro está pronto?
Машина готова.
Prontos?
Машина готова.
O transporte está pronto.
Машина готова.
- O carro está pronto.
Почему машина моего сына до сих пор не готова?
Por que razão não está o carro do meu filho pronto?
Я только что говорила с нашим механиком. Он заверил, что ваша машина будет готова к концу недели.
Acabei de falar com o nosso mecânico, ele disse-me que o seu carro estará reparado até ao fim da semana.
Прощу прошения. Моя машина тоже готова?
Desculpe, o meu carro também está pronto?
- Машина будет готова в четверг.
- Vai ficar pronto às cinco.
Ваша машина уже готова туда с вами выехать.
O seu carro está pronto para ir lá.
Механик говорит, что нужно заказать запчасти, и что машина не будет готова до завтра.
Bem, o mecânico disse que tem de pedir algumas partes, a carrinha não estará pronta antes de amanhã.
Я приду забрать оставшиеся вещи, когда моя машина будет готова, если устраивает?
Venho buscar o resto das coisas quando o carro estiver pronto.
Я узнала, что моя машина будет готова этим вечером, так что я могла бы уехать отсюда сегодня.
O meu carro deve estar pronto esta tarde, por isso... Talvez me vá embora esta noite.
Твоя машина будет готова завтра.
O teu carro está pronto amanhã.
Ладно, машина времени готова.
Máquina do tempo ajustada.
И это не двухминутные звонки типа : "когда будет готова моя машина?".
"Quando é que o meu carro vai ficar pronto?".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]