English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ М ] / Моя спина

Моя спина Çeviri Portekizce

156 parallel translation
- Моя голень, моя спина!
Aleijou-me...
моя спина!
Oh, as minhas costas!
Моя спина! Моя больная спина!
As minhas doridas costas!
- [Вздыхает] Моя спина.
As minhas costas.
Ой... моя спина.
Ai, minhas costas.
– Моя спина.
- As minhas costas...
О, моя спина.
As minhas costas...
Моя спина бесхребетна, живот - желтый.
Não tenho coragem. Não tenho bravura.
- Я так не думаю. Итак, она упала, и начала кричать : "Моя спина, моя спина!"
Entretanto caiu e começou aos gritos : "Ai, as minhas costas!"
- Моя спина была в порядке.
- As minhas costas estavam óptimas.
Моя спина!
Minhas costas!
Моя спина, она меня убивает.
As minhas costas estão a dar cabo de mim.
Моя спина кривая как знак вопроса.
As minhas costas parecem um ponto de interrogação.
Моя спина. - Моя спина!
As minhas costas!
Моя спина не поранила твой нож?
As minhas costas magoaram a tua faca?
Она упала и начала кричать "Mоя спина, моя спина!"
Entretanto caiu e começou aos gritos : "Ai, as minhas costas!"
Я уже слишком стара. И моя спина - слишком легкая мишень.
Estou muito velha e as minhas nádegas são um belo alvo.
Моя спина действительно болит.
Doem-me mesmo as costas.
Я не знаю о Вас, но моя спина - против стены.
Quanto a ti não sei mas estou entre a espada e a parede.
сегодня? Моя спина.
São as minhas costas.
О! Моя спина!
Dói-me as costas.
Моя спина... Ты видел их лица?
Magoei-me nas costas.
Моя спина меня убивает.
As minhas costas dão cabo de mim.
- Моя спина в порядке! Эти штуки делают меня дурным!
As costas estão óptimas!
Моя спина!
As minhas costas!
Эй, моя спина!
As minhas costas!
- Моя спина...
- São as minhas costas.
" Моя спина!
Oh, as minhas costas!
- Моя спина.
- As minhas costas.
Моя спина!
As minhas costas. Encurrala-mo-los no rio.
Моя спина с трудом выносит эти хвалебные речи Цицерона.
Não creio que as minhas costas aguentassem outra das elogias do Cicero.
Моя спина!
As minhas costas.
А этим утром, я проснулся и моя спина не болела.
Então, esta manhã quando me levantei, as minhas costas estavam óptimas.
Моя спина.
As minhas costas.
Ой, моя спина!
As minhas costas!
- Моя спина!
- As minhas costas!
- Знаешь, мы бы... Это все - моя спина.
Sabe, iríamos... são as minhas costas...
- Спина! Моя спина.
Oh, as minhas costas!
Полиция, моя спина.
As costas! Guardas, as minhas costas!
Моя спина, я ее сорвал
As minhas costas. Fiz uma distensão.
- Ох, моя бедная спина. Дерри.
Derry.
О, моя больная спина.
- Estávamos mesmo agora a falar de ti. Tenho cá umas dores nas costas.
Моя спина сломана.
Tenho as costas partidas.
Моя бедная спина.
As minhas pobres costas.
Даже моя массажистка заметила, что у меня напряжённая спина.
Mesmo Fabianne, a minha massagista, disse que tinha tensão nas costas.
O, моя спина.
as minhas costas! - Chamem uma ambulância!
Да. Моя дурацкая спина.
É as costas.
- Я проиграл два сета, и моя спина сильно болит.
Estou a perder por dois sets.
Моя вечно больная спина.
Sim, é uma lesão permanente.
- Моя спина.
- As minhas costas!
Оух, моя спина!
As minhas costas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]