Мы тебя не обидим Çeviri Portekizce
21 parallel translation
Выходи. Мы тебя не обидим.
Não lhe faremos mal.
Мы тебя не обидим.
- Por favor, não. Eu não fiz nada.
- Мы тебя не обидим. - Нет.
Não te fazemos mal.
Мы тебя не обидим.
Não te vamos fazer mal.
Нет, нет, если хочешь - беги, но поверь, мы тебя не обидим.
Podes ir-te embora, mas estou-te a dizer, estás a salvo aqui
Мы тебя не обидим.
Não... não te fazemos mal.
Послушай, мы тебя не обидим.
Não viemos fazer-te mal.
Мы тебя не обидим.
Não viemos magoar-te.
Мы тебя не обидим.
Não te vamos magoar.
Мы тебя не обидим.
Não vamos aleijar-te.
Эй, мы тебя не обидим.
Não te queremos fazer mal.
- Хорошо. - Мы тебя не обидим. Мы тебя просто накормим.
Não lhe fazemos mal, só lhe damos comida.
- Мы тебя не обидим.
- Não vamos magoar-te.
Мы тебя не обидим, милая.
Somos teus amigos.
Мы ни за что в жизни тебя не обидим.
Não fizemos nada que te magoasse.
Мы не обидим тебя.
Não te queremos fazer mal.
Не бойся, мы не обидим тебя.
Calma. Não te fazemos mal.
Мы не обидим тебя.
Não vamos magoá-lo.
Не бойся, мы не обидим тебя.
Não te aflijas, não vamos magoar-te.
мы тебя ждем 25
мы тебя ждём 20
мы тебя любим 135
мы тебя ждали 23
мы тебя поддержим 21
мы тебя видим 26
мы тебя слышим 20
мы тебя поняли 18
мы тебя защитим 22
мы тебя держим 18
мы тебя ждём 20
мы тебя любим 135
мы тебя ждали 23
мы тебя поддержим 21
мы тебя видим 26
мы тебя слышим 20
мы тебя поняли 18
мы тебя защитим 22
мы тебя держим 18
мы тебя прикроем 36
мы тебя не тронем 19
мы тебя вытащим 67
мы тебя не бросим 16
мы тебя отсюда вытащим 17
мы тебя разбудили 18
мы тебя вылечим 19
мы теперь друзья 25
мы теперь семья 20
мы теряем время 190
мы тебя не тронем 19
мы тебя вытащим 67
мы тебя не бросим 16
мы тебя отсюда вытащим 17
мы тебя разбудили 18
мы тебя вылечим 19
мы теперь друзья 25
мы теперь семья 20
мы теряем время 190
мы теряем ее 18
мы теперь 22
мы теряем его 79
мы тебе верим 24
мы тебе позвоним 19
мы тебе поможем 111
мы теперь знаем 20
мы те 119
мы теряем высоту 23
мы теперь 22
мы теряем его 79
мы тебе верим 24
мы тебе позвоним 19
мы тебе поможем 111
мы теперь знаем 20
мы те 119
мы теряем высоту 23