Не болтай ерунды Çeviri Portekizce
7 parallel translation
- Не болтай ерунды.
- Chega de merdas.
Не болтай ерунды.
Isso é uma maluquice.
Не болтай ерунды. - Это не ерунда.
- Não penses nessa merda.
Не болтай ерунды!
Deixa-te de cenas!
Я тебя убью. - Не болтай ерунды!
- Não te atrevas a apontar-me a arma!
И не болтай о нем ерунды!
Pára de falar mal dele.
- Не болтайте ерунды, окурки!
- Pouco barulho, vermes!
не болтай 96
не бойся 3168
не болей 18
не бойтесь 916
не бойся меня 46
не боюсь 94
не больше и не меньше 28
не болит 36
не больно 117
не боишься 110
не бойся 3168
не болей 18
не бойтесь 916
не бойся меня 46
не боюсь 94
не больше и не меньше 28
не болит 36
не больно 117
не боишься 110
не болен 16
не более 299
не больше 811
не бог 44
не боись 103
не боясь 17
не бог весть что 18
не более того 111
не болтать 19
не боитесь 22
не более 299
не больше 811
не бог 44
не боись 103
не боясь 17
не бог весть что 18
не более того 111
не болтать 19
не боитесь 22