Не болтай ерунды Çeviri Portekizce
7 parallel translation
- Не болтай ерунды.
- Chega de merdas.
Не болтай ерунды.
Isso é uma maluquice.
Не болтай ерунды. - Это не ерунда.
- Não penses nessa merda.
Не болтай ерунды!
Deixa-te de cenas!
Я тебя убью. - Не болтай ерунды!
- Não te atrevas a apontar-me a arma!
И не болтай о нем ерунды!
Pára de falar mal dele.
- Не болтайте ерунды, окурки!
- Pouco barulho, vermes!
не болтай 96
не бойся 3168
не болей 18
не бойся меня 46
не бойтесь 916
не больно 117
не болит 36
не боюсь 94
не больше и не меньше 28
не боишься 110
не бойся 3168
не болей 18
не бойся меня 46
не бойтесь 916
не больно 117
не болит 36
не боюсь 94
не больше и не меньше 28
не боишься 110
не больше 811
не болен 16
не более 299
не боясь 17
не бог 44
не боись 103
не более того 111
не болтать 19
не бог весть что 18
не боитесь 22
не болен 16
не более 299
не боясь 17
не бог 44
не боись 103
не более того 111
не болтать 19
не бог весть что 18
не боитесь 22