English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ С ] / Садись же

Садись же Çeviri Portekizce

41 parallel translation
- Да садись же, Уилсон.
Sente-se, Wilson!
Садись же!
- Deixa-a em algum lado.
Садись же!
Senta-te, mulher!
Аксель, да садись же! Красавец.
Nem consegues levantar-te.
Садись же!
Entra já aqui!
Садись же.
Senta-te.
Садись же.
- A sério, senta-te.
Ну, садись же, ты итак уже устала.
Bom, senta-se que ficarás cansada.
Садись же, склони голову.
Senta-te. Desvia o olhar.
- Садись. Сядь же.
Senta-te.
- Слышал? Садись, ну же!
- Já lhe disse que se sentasse!
Садись, я тебя прокачу. Давай же.
Sobe dou-te uma volta.
Сейчас же садись в машину, мы едем домой.
Entra no carro. Vais já para casa.
Садись же, Франк, будь как дома.
Faz de conta que estás em tua casa.
Говорю тебе в последний раз, Алекс, сейчас же садись на диван!
Pela última vez senta-te nesse maldito sofá!
Садись в машину сейчас же.
Entra no carro, já.
- Ну же, давай, садись.
- Agora, senta-te.
Мы первые на месте! Садись сейчас же!
Somos os primeiros a chegar à cena do crime.
Ну же, дорогая, давай. Вот, садись здесь.
Anda querida, anda, entra aqui.
Давай же, Финн, садись и мы посмотрим телевизор, как семья.
Anda, Finn, vamos sentar-nos e ver televisão como uma família.
Садись сейчас же!
Você entra agora!
Сейчас же садись назад.
- Vai já lá para trás! - Estou fodido.
Садись на первый же автобус.
Quero-te no primeiro autocarro que saia da cidade.
- Давай же, садись.
- Entre lá.
— Садись в машину, Конор, сейчас же.
- Entra no carro agora, Conor. - Ray...
Нет, конечно же, садись.
- Claro que não. Por favor.
Садись в мою машину, сейчас же.
Para o meu carro, já.
Садись на место, сейчас же.
Volta para o teu lugar.
К несчастью для нас, я думаю, как только он меня увидит, тут же убьет. Садись в машину.
Infelizmente, para nós, ele vai querer matar-me quando me vir.
Надо же где-то начинать, да? Садись в машину.
– Tenho de começar em algum lado.
Я покойник, ты же понимаешь. Садись в мою машину.
- Sou um homem morto.
Садись в машину сейчас же!
Entre já no carro!
Сейчас же садись в машину!
- Entra no carro, agora. - Mr.
Я же извинилась. - Садись тут. - Нет, Айлин.
Desculpa pelo que aconteceu, meu.
Садись. - Да нет же. Чехов. "Чайка".
Não, Tchecov. "A Gaivota".
Садись первым же рейсом до Вегаса.
Apanha o primeiro voo que puderes para Vegas.
Ну же. Садись.
Vão sentar-se na mesa.
Я же сказала, садись.
Entra, já disse.
Садись в машину, Бетти.Сейчас же.
Entra no carro, Betty. Já.
Садись в машину, Лив. Давай же.
Entra no carro, Liv, vamos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]