English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ С ] / Сколько у тебя есть

Сколько у тебя есть Çeviri Türkçe

115 parallel translation
Сколько у тебя есть при себе?
Üzerinde ne kadar var?
Сначала посмотрим, сколько у тебя есть?
Bakalım ne kadar varmış?
- А сколько у тебя есть?
- Sende ne kadar var?
- Сколько у тебя есть?
- Hayır. - Cebinde ne kadar var?
- Сколько у тебя есть?
Ne kadar?
А сколько у тебя есть? Тонна.
Kaç tane var?
Ну, а сколько у тебя есть?
Üstünde ne kadar para var?
Сколько у тебя есть?
Ne kadar paran var?
А сколько у тебя есть?
Ne kadar paran var?
- Да я тебя прикончу, урод гребаный! Сколько у тебя есть?
Öldüreceğim seni aşağılık!
- А на сколько у тебя есть?
- Ne kadar paran var? - Sanki çok zenginim.
Сколько у тебя есть, Джо?
Madem bahsi artırıyoruz $ 50,000 e ne dersiniz?
Сколько у тебя есть, Джо? Что?
- Ne farkeder- -
- У меня нет столько денег, чтобы купить билет, ладно? - Сколько у тебя есть?
- Bilet alacak param yok, tamam mı?
- Сколько у тебя есть?
Ya sende?
Куда ни посмотришь - открывается новый филиал, напоминающий тебе о том сколько у тебя есть денег и сколько денег у тебя нет.
Eğer siyahsan, Amerika'ya birazcık farklı bakman lazım.
А сколько у тебя есть?
Elinde kaç tane var?
Сколько у тебя есть?
Kaç paran var?
Если поезд отправляется от станции со скоростью 90 км / ч и вы отъехали на 400 метров, сколько у тебя есть времени, чтобы унести свою волосатую задницу с путей?
Selam, dev moron. Eğer bir tren istasyondan saatte 60 km hızla ayrılırsa ve sen çeyrek km ilerdeysen, kıllı kıçını raydan çekmek için ne kadar zaman gerekir?
- Производитель : Сколько у тебя есть?
- Kaç tane aldın?
- Сколько у тебя есть, Квико?
- Ne kadar getirdin, Quico?
Сколько у тебя есть?
Sen ne verebiliyorsun?
Сколько у тебя есть?
- Ne kadar var yanında?
Мне бы пару сотен баксов прям щас, 500, штуку, или сколько у тебя есть щас?
Bu aralar biraz sıkışığım. Belki, düşündüm de, bi çift yüzlük, 500, belki 1000, ne varsa yani, anladın sen.
Сколько у тебя есть?
Üzerinde ne kadar var?
- Сколько у тебя есть?
- Ne kadarın var? - Hiç yok.
Ну, я думаю, что он хочет узнать сколько у тебя есть татуировок.
Niye gitmeyeyim? Bence adam senin kaç dövmen olduğunu öğrenmek istiyor.
Сколько у тебя есть?
Ne kadar toparladın?
Ну, а сколько у тебя есть?
Ne kadar var?
У тебя есть хоть сколько-нибудь?
Buçukluk. Teddy, evet.
Я не спрашивал, сколько времени, я спросил, есть ли у тебя часы.
Sana saat kaç diye sormadım. Saatin var mı dedim.
- А у тебя сколько есть?
- Ne kadar paran var?
- Сколько у тебя сейчас есть?
Ne kadar var?
Сколько еще времени у тебя есть?
Daha ne kadar zamanın var?
- Не знаю, сколько тебе платят за час, но минута у тебя есть.
Bu bir saatte kaç para kaybettiğini bilmiyorum, ama çıkmak için bir dakikan var.
У тебя есть представление сколько это стоит?
Kaç para ödedim biliyor musun?
Сколько у тебя есть?
Yanında ne kadar var?
А если у тебя есть 7 долларов и ты отдашь ей половину, сколько у нее будет?
Bu sefer 7 doların var diyelim. ve yarısını ona verdin. Ne kadarı onda?
Сколько мертвых президентов у тебя есть?
Ne kadar rahmetli başkan taşıyorsun?
– Сколько у тебя уже есть? 2100... 2200...
2.100, 2.200 dolar kadar.
Ну а у тебя сколько есть, дорогая?
Sende neler var bakalım, Güzelim?
У тебя есть столько времени, сколько тебе нужно.
Tüm zamanlar senin olsun.
А у тебя сколько таких есть?
Göster o zaman.
Немного это сколько, Бето? Любовь моя, у меня есть сюрприз для тебя! - Что такое?
Bil bakalım, ne yapıyorum?
Так сколько запретительных ордеров на тебя есть у официантки?
Şimdi garson kız sana kaç tane sınırlama emri uygulattı?
Сколько времени у тебя есть?
Kaç saniyen kaldı ki?
У тебя есть столько сколько потребуется.
- Ne kadar ihtiyaç duyarsan.
А сколько точно у тебя есть времени?
Tam olarak ne kadar vaktin var?
ты мне говоришь, кто ты и что у тебя есть, а я говорю, сколько это стоит.
Sen bana kim olduğunu ve ne biliyorsun, onu anlat Ben de nekadar değeri olduğuna karar vereyim.
Что у тебя есть? Сколько игр? Ага
Kaç oyun?
У тебя есть столько времени, сколько понадобится.
İhtiyaç duyduğun tüm zamanı alacaksın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]