Bana neler oluyor Çeviri İngilizce
645 parallel translation
Françoise. Bana neler oluyor böyle?
Françoise... what in the world is happening to me?
"Bana neler oluyor?"
"What's going on with me - -? !"
Bana neler oluyor Mark?
What's the matter with me, Mark?
Bana neler oluyor anlayamıyorum Genelde uyku problemim yoktur.
I can't understand what's wrong. I usually don't have trouble sleeping.
Bana neler oluyor?
What's the matter with me?
Jeff, bana neler oluyor böyle?
Jeff, whatever is the matter with me?
Bana neler oluyor, bilmiyorum.
I don't know what's wrong with me today.
- Bana neler oluyor anlamıyorum.
- I don't know what's happening to me.
Bana neler oluyor bilmiyorum.
I don't know what's wrong with me.
- Bana neler oluyor bilmiyorum.
- I don't know what's happening to me.
Bana neler oluyor bilmiyorum.
I don't know what's happening to me.
- Bana neler oluyor?
- What is happening to me?
Bana neler oluyor da, her gürültü beni ürkütüyor?
How is it with me, when every noise appalls me?
Bana neler oluyor
What's come over me
Bana neler oluyor bilemiyorum.
Darling, I don't know what's the matter with me.
Anlamıyorum, bana neler oluyor?
I don't understand I don't understand what's happening to me.
- Bana neler oluyor bilmiyorum.
- I don't know what came over me.
Bana neler oluyor?
What is happening to me?
Çok güçsüz hissediyorum. Bana neler oluyor?
I feel... so... week what is happening to me?
Bana neler oluyor?
What's happened?
Bana neler oluyor Bir Numara?
What's happening to me, Number One?
Bana neler oluyor Yıldız?
What's happening to me, Star?
Bana neler oluyor, Clyde?
What's happening to me, Clyde?
Bana neler oluyor anlayamıyorum.
I don't know what's happening to me.
Bana neler oluyor, anlamıyorum.
Nora, I don't know... Why did you lie to me?
Gideon bana neler oluyor?
Gideon, what's happening to me?
Aslına bakarsan bana neler oluyor bilmiyorum.
Well, the truth is that I do not know what happens.
Bana neler oluyor böyle?
I don't know what's happening to me.
Lucy ve bana neler oluyor?
What is happening to Lucy and to me?
Bana neler oluyor böyle?
What the fuck is happenin'to me?
Bana neler oluyor böyle?
What's happening to me?
- Bana neler oluyor?
What's happenin'to me?
Bana baksana, neler oluyor?
Hey there, what's wrong?
Bana neler oluyor?
What's happening to me?
- Neler oluyor anlat bana.
Tell me what goes on.
Hayır, söyle bana, neler oluyor?
No, don't. - They found her at the Hotel Ritz, half-naked on the bed, drugged. Tell me what happened!
Söyle bana, neler oluyor?
Tell me, what's going on?
Bana bak.. Michonnet neler oluyor?
We'll see each other during the new school year!
Arianek, Molok, Protik, söyleyin bana, neler oluyor?
Arianek, Molok, Protik, tell me what's going on.
Neler oluyor bana?
What's happening to me?
Bana Kaleyi anlat. Orada neler oluyor?
Tiger Mansion is known for heroism justice ;
Sana neler oluyor anlamıyorum Bana hiçbir şey anlatmıyorsun.
I don't know what's come over you. You tell me nothing.
Söyle bana, neler oluyor burada?
Tell me, what is going on around here?
Bana bak, neler oluyor?
All right, what the hell's going on?
Neler oluyor bilmiyorum bana.
I don't know what the hell is the matter with me.
Bir şeyler oluyor. Neler olduğunu bana söylemiyorsun.
Something is happening, you're not telling me what it is.
Tanrım, neler oluyor bana?
Dear God, what's wrong with me?
Neler oluyor, biri bana anlatabilir mi?
Can anyone tell me what's going on?
Cevap ver bana, neler oluyor.
In the name of God, what's happening?
Burada neler oluyor, anlamıyorum. Neden hiç kimse bana basit ve açık bir cevap vermiyor?
I don't understand one damn thing that's going on around here, and why nobody can give me a simple, straight answer.
Pekala, söyle bana Charlotte, neler oluyor?
So, tell me, Charlotte, what's going on
bana neler olduğunu anlat 17
neler oluyor 5299
neler oluyor burada 429
neler oluyor orada 64
neler oluyor burda 27
neler oluyor yahu 18
neler oluyor böyle 68
oluyor 261
ölüyor 127
ölüyorum 262
neler oluyor 5299
neler oluyor burada 429
neler oluyor orada 64
neler oluyor burda 27
neler oluyor yahu 18
neler oluyor böyle 68
oluyor 261
ölüyor 127
ölüyorum 262
ölüyorsun 30
ölüyorlar 23
ölüyor mu 22
oluyor işte 18
bana bunu yapma 64
bana yardım et 686
bana uyar 325
bana ne 176
bana yalan söyleme 146
bana göre 203
ölüyorlar 23
ölüyor mu 22
oluyor işte 18
bana bunu yapma 64
bana yardım et 686
bana uyar 325
bana ne 176
bana yalan söyleme 146
bana göre 203
bana öyle bakma 161
bana bak 1395
bana gel 139
bana yalan söyledin 158
bana bir sigara ver 29
bana güven 272
bana biraz para ver 28
bana sorma 88
bana biraz zaman ver 38
bana biraz su ver 19
bana bak 1395
bana gel 139
bana yalan söyledin 158
bana bir sigara ver 29
bana güven 272
bana biraz para ver 28
bana sorma 88
bana biraz zaman ver 38
bana biraz su ver 19