Bunu nasıl buldun Çeviri İngilizce
177 parallel translation
- Balintawak'ta bunu nasıl buldun?
- Where'd you pick it up, in Balintawak?
Bunu nasıl buldun?
What do you make of that?
Bunu nasıl buldun?
How do you like this?
Bunu nasıl buldun?
What do you think of that fellow?
Bunu nasıl buldun?
How do you like that?
Bunu nasıl buldun?
Well, how do you like it?
Bunu nasıl buldun?
How d'you like this?
- Bunu nasıl buldun?
- How do you figure this?
Bunu nasıl buldun? Kimi denediğini söyleyeyim mi?
You know who you're testing?
Bunu nasıl buldun?
How did you like that?
Ya bunu nasıl buldun tatlım?
How would you like that, my dear?
Fernand, bunu nasıl buldun?
Fernand, how come you have that?
Bunu nasıl buldun?
Wow! How do you like that?
Bunu nasıl buldun?
How would you like that?
Bunu nasıl buldun?
What did you think of that?
Bunu nasıl buldun, ha?
How'd you like that, huh?
Bunu nasıl buldun?
How did you find out about this?
Bunu nasıl buldun?
How do you like it?
- Bunu nasıl buldun?
How'd you like that?
Bunu nasıl buldun?
However did you find out?
Devon, bunu nasıl buldun?
Devon, how'd you get this?
Bunu nasıl buldun?
How about that?
Bunu nasıl buldun, pislik torbası?
How do you like that, chickenshit?
- Bunu nasıl buldun?
- How did you find it?
Bunu nasıl buldun?
How did you...? !
Bunu nasıl buldun?
How does that feel?
Yani, Biz... Bunu nasıl buldun?
I mean, we were - How do you like that?
Peki, bunu nasıl buldun.
Well, how do you like that.
Bunu nasıl buldun?
How did you get this?
- Bunu nasıl buldun?
- How did you find that?
Bunu nasıl buldun?
What do you think of that?
Bunu nasıl buldun, sert çocuk?
How do you like that, tough guy?
- Bunu nasıl buldun, Banks?
- How do you like it, Banks?
Geriye bir tek veda kalır. Bunu nasıl buldun?
All that would be left would be the "goodbye." How do you see that?
Bunu nasıl buldun?
How did you put it?
- Hareket olarak bunu nasıl buldun?
- How was that for action?
Bunu nasıl buldun?
How do you like me now?
- Bunu nasıl buldun?
How did you get that?
Bunu nasıl buldun Scott?
How do you like that Scott?
Bunu nasıl buldun?
How the hell did you find this?
Bunu nasıl buldun ki?
How'd you come up with that?
Bunu nasıl buldun.
At least, I think she did.
- Nasıl buldun bunu?
- What do you think of that?
Şimdi, nasıl buldun bunu?
Now, how do you like it?
Bunu nasıl buldun.. Baba?
And how about... that!
Nasıl buldun bunu?
How does that sound?
Nasıl buldun bunu?
How'd you find out?
Sen nasıl buldun bunu?
How did you get it?
Nasıl buldun bunu?
Do you find that?
Bunu nasıl buldun?
Hey! Hey! How do you like this?
Bunu yapmaya nasıl zaman buldun?
How under earth did you find the time to do all this.
bunu nasıl yaparsın 100
bunu nasıl yaptın 148
bunu nasıl yaptı 34
bunu nasıl başardın 34
bunu nasıl yapacaksın 53
bunu nasıl yapıyorsun 72
bunu nasıl anladın 25
bunu nasıl yapabildin 66
bunu nasıl yapabilirsin 20
bunu nasıl bildin 34
bunu nasıl yaptın 148
bunu nasıl yaptı 34
bunu nasıl başardın 34
bunu nasıl yapacaksın 53
bunu nasıl yapıyorsun 72
bunu nasıl anladın 25
bunu nasıl yapabildin 66
bunu nasıl yapabilirsin 20
bunu nasıl bildin 34
bunu nasıl yapacağız 56
bunu nasıl becerdin 17
bunu nasıl biliyorsun 37
bunu nasıl yapıyor 23
bunu nasıl yaptınız 17
bunu nasıl yapacağım 32
bunu nasıl söylersin 100
bunu nasıl açıklıyorsun 18
bunu nasıl yapabilirim 19
bunu nasıl bilebilirsin 21
bunu nasıl becerdin 17
bunu nasıl biliyorsun 37
bunu nasıl yapıyor 23
bunu nasıl yaptınız 17
bunu nasıl yapacağım 32
bunu nasıl söylersin 100
bunu nasıl açıklıyorsun 18
bunu nasıl yapabilirim 19
bunu nasıl bilebilirsin 21
bunu nasıl 29
bunu nasıl söyleyebilirsin 34
nasıl buldun 140
nasıl buldunuz 51
buldun mu 125
buldun 31
buldunuz mu 39
bunu duyduğuma sevindim 230
bunu biliyorum 710
bunu biliyor musun 150
bunu nasıl söyleyebilirsin 34
nasıl buldun 140
nasıl buldunuz 51
buldun mu 125
buldun 31
buldunuz mu 39
bunu duyduğuma sevindim 230
bunu biliyorum 710
bunu biliyor musun 150
bunu alabilirsin 17
bunu al 228
bunu yapma 481
bunu kabul edemem 111
bunu yapmana gerek yok 38
bunu bana neden yaptın 18
bunu yapabilirim 231
bunu nereden biliyorsun 159
bunu da 65
bunu bilmiyordum 213
bunu al 228
bunu yapma 481
bunu kabul edemem 111
bunu yapmana gerek yok 38
bunu bana neden yaptın 18
bunu yapabilirim 231
bunu nereden biliyorsun 159
bunu da 65
bunu bilmiyordum 213