Nasıl buldunuz Çeviri İngilizce
1,093 parallel translation
Nasıl buldunuz anlatın, Bay Lewis.
Tell us how you liked it, Mr. Lewis.
Büyükelçilikte bu kadar çalışıldığını bilmiyordum. - Evinizi nasıl buldunuz?
He works so hard at the embassy?
Onu nasıl buldunuz?
How did you find her?
Chicago'yu nasıl buldunuz?
How do you like Chicago?
Adayı nasıl buldunuz?
How do you like my island?
Mahmut hocanın cezasını nasıl buldunuz?
What did you think of Mahmut teacher's punishment?
Beni bu kadar çabuk nasıl buldunuz?
How did you contact me so quickly?
Puroyu nasıl buldunuz?
How do you find the cigar?
- Nasıl buldunuz? - Mükemmel.
- Everything all right'?
Nasıl buldunuz?
What do you think?
Nasıl buldunuz?
How do you like that?
Nasıl buldunuz?
'How about it?
Tebrikler, nasıl buldunuz?
Congratulations! How did you enjoy the ride?
- Siz nasıl buldunuz, bayan?
- What about you, ma'am?
Nasıl buldunuz bayım?
Sir, how did you like the ride?
Nasıl buldunuz bayım?
'Sir, how did you like the ride?
Oyunumu nasıl buldunuz?
How did you like my show?
Kızlar, Sandy'yi nasıl buldunuz?
You guys, how do you like Sandy?
Nasıl buldunuz?
Well, what do you think?
Nasıl buldunuz?
How'd you find him?
Beni nasıl buldunuz bilmiyorum ama buna memnun oldum.
I don't know how you found me but in a way I'm glad.
- Onu nasıl buldunuz?
How were you able to find him?
Beni nasıl buldunuz?
How'd you find me? I don't know.
Hey, sizi görmek harika fakat bizi nasıl buldunuz?
Hey. listen. it's wonderful to see you guys. but how did you ever find us?
Buradaki yaşamı nasıl buldunuz?
How do you find living here?
Bakın, üvey anneniz olması bir yana, bu kızı nasıl buldunuz?
All consideration of stepmother aside, what do you think of this lady?
Nasıl buldunuz bayanlar baylar?
How about it, ladies and gentlemen?
Bayan Gui, Bu odayı nasıl buldunuz?
Miss Gui, how about this room?
Evinizi nasıl buldunuz?
How are you liking the place?
Ruo Yu... Onu nasıl buldunuz?
Ruo Yu... how did you find him?
- Burayı nasıl buldunuz?
- What do you think of the place?
- Eee? Nasıl buldunuz?
Well, how do you like it?
Nasıl buldunuz, Bayan Kummer?
How do you like it, Mrs Kummer?
İyi akşamlar sayın Yönetmen, gösteriyi nasıl buldunuz?
Well, Director, how'd you like the show?
Beni nasıl buldunuz?
How could you find me?
Evet, nasıl buldunuz?
Well, what do you think?
Minik köyümüzü nasıl buldunuz?
well, how do you find our little village?
Çiçekleri nasıl buldunuz, Monsenyör?
How'd you like all the flowers in the church, Monsignor? Very nice.
- Siz nasıl buldunuz Sör Norm?
- l liked it. What do you think?
- Nasıl buldunuz?
How do you like that?
Golda'mı nasıl buldunuz?
How do like my Golda?
Bu hizmetimizi nasıl buldunuz?
[KITT] How's that for service?
Şehrimizi nasıl buldunuz albay?
Well, how do you like our fair city, Colonel?
Nasıl buldunuz?
What do you think, guys?
Nasıl buldunuz bunu?
How'd you like that?
Beni burada nasıl buldunuz ki?
How did you guys find me here?
- Taciz Merkezi'ni nasıl buldunuz?
- How do you like the Rape Center?
Şef! Yeni öğrencimizi nasıl buldunuz?
Chief, how's our student?
Beni nasıl buldunuz?
Where did you get my name?
Bunu nasıl buldunuz?
How do you like that?
Nasıl buldunuz, beyler?
What do you think, gentlemen?
buldunuz mu 39
nasılsın 5362
nasilsin 47
nasıl 3954
nasil 16
nasıl gidiyor 2080
nasil gidiyor 23
nasılsınız 3074
nasıl oldu 268
nasıl öldü 77
nasılsın 5362
nasilsin 47
nasıl 3954
nasil 16
nasıl gidiyor 2080
nasil gidiyor 23
nasılsınız 3074
nasıl oldu 268
nasıl öldü 77
nasıl yani 1497
nasıl olmuş 116
nasıl ölmüş 19
nasılsın tatlım 38
nasılsın canım 26
nasılsın bebeğim 20
nasıl oldun 41
nasılsınız hanımefendi 16
nasıl yardımcı olabilirim 221
nasılsın hayatım 22
nasıl olmuş 116
nasıl ölmüş 19
nasılsın tatlım 38
nasılsın canım 26
nasılsın bebeğim 20
nasıl oldun 41
nasılsınız hanımefendi 16
nasıl yardımcı olabilirim 221
nasılsın hayatım 22