Hadi başlayalım Çeviri İngilizce
2,280 parallel translation
Hadi başlayalım.
Let's do it.
Zıpla, hadi başlayalım.
Jump in. Let's go.
Hadi başlayalım.
Okay.
Hadi başlayalım.
Let's start.
- Vince, hadi başlayalım.
- Vince, let's do this.
Hadi başlayalım.
Here we go.
hadi başlayalım.geçen seferki şarkıyla başlayalım.
So set it up. Same song as last time.
Hadi başlayalım.
Let's get started.
Hadi başlayalım!
Let's roadhouse!
# Topla takımını, hadi başlayalım #
♪ Put up your dukes, let's get down to it ♪
Hadi başlayalım!
Let's get it going!
Pekâlâ, hadi başlayalım.
let's do this thing.
Hadi başlayalım o zaman.
Well, then let's get started.
Hadi başlayalım.
Now, let's get going.
Tamam, hadi başlayalım.
Okay, let's get started.
Hadi başlayalım!
Let's do it.
Hadi başlayalım.
Hop on in.
Profesör. Hadi başlayalım.
Let's begin.
Hadi başlayalım?
Let's bust it, huh?
Hadi başlayalım.
Now let's begin.
"Hadi başlayalım yeni bir evrime..."
♪ Let's start again a new evolution... ♪
Peki, hadi başlayalım o zaman.
All right, let's go, then.
- Hadi başlayalım.
- Let's have it.
Büyük fark var bilirsin Hadi başlayalım
Big difference, you know. Let's get started.
- Hadi başlayalım.
- Let's go.
Hadi başlayalım.
Okay. Let's get started.
Hadi başlayalım.
Let's do this.
Yumruğunu havaya kaldır, Hadi başlayalım
Put up your dukes Let's get down to it
Hadi başlayalım.
Let's just go for it, okay?
Pekâlâ, hadi kan grubu testimize başlayalım.
Okay, let's begin our blood type test.
Hadi öyleyse hiçbir şeyden başlayalım.
Let's start from nothing.
Hadi bakalım, başlayalım!
Who's doing shots? Come on, let's go.
Başlayalım hadi.
So game on.
Başlayalım hadi.
Let's start.
- Acele et, başlayalım hadi.
- Hurry up. Let's start.
Hadi baştan başlayalım.
Let's just start with the start.
Hadi başlayalım artık.
Let's get started.
aramaya başlayalım hadi!
Now c'mon, start scanning!
Keçi Yurdu'na geri dönüp içmeye başlayalım hadi.
Let's just go back to the Goat House and drink.
Hadi başlayalım!
Let's get started!
Hadi başlayalım.
Let's begin.
- Tamam, başlayalım hadi!
- Okay, let's do it.
Hadi baştan başlayalım.
Let's start again.
Hadi Mang'dan başlayalım.
Let's start over with Mang.
Hadi yeniden başlayalım.
Let's start over again.
Hadi, başlayalım.
Come on, let's go.
İşe başlayalım hadi.
Let's go to work.
Hadi, beni takip edin. Tavuk çiftliği ile başlayalım.
Come on follow me, let's start you with the Chicken Ranch.
Hadi gösteriye başlayalım.
Let's get this show on the road.
Başlayalım hadi.
Let's go.
Pekâlâ, sen, hadi, başlayalım.
All right, you, come on, let's go.
başlayalım 455
başlayalım mı 103
hadi bakalım 1207
hadi gel 910
hadi gidelim 2365
hadi oğlum 151
hadi ama 3196
hadi ya 246
hadi be 284
hadi o zaman 95
başlayalım mı 103
hadi bakalım 1207
hadi gel 910
hadi gidelim 2365
hadi oğlum 151
hadi ama 3196
hadi ya 246
hadi be 284
hadi o zaman 95
hadi oradan 318
hadi bebek 30
hadi ordan 102
hadi git 267
hadi yapalım 164
hadi tatlım 131
hadi baba 100
hadi gelin 160
hadi bebeğim 108
hadi eve gidelim 121
hadi bebek 30
hadi ordan 102
hadi git 267
hadi yapalım 164
hadi tatlım 131
hadi baba 100
hadi gelin 160
hadi bebeğim 108
hadi eve gidelim 121
hadi canım 354
hadi artık 95
hadi çabuk 103
hadi yapma 30
hadi otur 36
hadi dostum 163
hadi yatalım 26
hadi gidelim buradan 123
hadi buradan gidelim 100
hadi git artık 19
hadi artık 95
hadi çabuk 103
hadi yapma 30
hadi otur 36
hadi dostum 163
hadi yatalım 26
hadi gidelim buradan 123
hadi buradan gidelim 100
hadi git artık 19