English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ H ] / Hayır hanımefendi

Hayır hanımefendi Çeviri İngilizce

716 parallel translation
- Hayır hanımefendi, kalmam.
- No, ma'am, I won't.
Hayır hanımefendi, orası olmaz.
No, mademoiselle, not there.
Hayır hanımefendi, ama korkarım gitmelisiniz.
- You have no orders to take me. No, miss, but I'm afraid you must go.
Hayır hanımefendi. Ama akşam yemeğini 7 : 30'da yemek odasında ayarladı.
No ma'am, but he arranged for dinner at 7 : 30 in the private dining room.
Hayır hanımefendi. Bayan Stanley arayıp arabayı kullanacağını Parry'nin zahmet etmemesini söyledi.
Miss Stanley called up and said she was gonna use the car and for him not to bother.
Hayır hanımefendi.
No, ma'am.
-... biletim, çantam, rujum, her şeyim. - Hayır hanımefendi.
- with my ticket, my handbag, my lipstick and everything.
- Sanırım havaya falan uçtu. - Hayır hanımefendi.
- I suppose it just blew up.
Hayır hanımefendi, kayıp değiller.
- Yes, ma'am. No, ma'am. They ain't lost.
Hayır hanımefendi, sadece utanıyorum.
No, ma'am. I'm just shy.
- Hayır hanımefendi.
- No, ma'am.
Hayır hanımefendi.
No, madam.
Hayır, hayır, hayır hanımefendi.
No, no, no, milady, no.
- Hayır hanımefendi.
- No ma'am.
Hayır hanımefendi, doktor bey burada değil.
No, madam, the doctor's not in.
Ah, hayır hanımefendi.
Oh, no, madam. I wasn't.
- Hayır hanımefendi.
- No, madam.
Hayır hanımefendi.
No, ma'am!
Hayır hanımefendi, hiç sorun değil.
NO, MA'AM. IT'S ALL RIGHT.
- Hayır hanımefendi.
NO, MA'AM.
Hayır hanımefendi, çok az var...
Oh, no, mademoiselle, very few...
Hayır hanımefendi, her yeri değil.
No, ma'am, not altogether.
Hayır hanımefendi, yani, evet hanımefendi.
No, ma'am. I mean, yes, ma'am.
Hayır hanımefendi.
Bringing him in. - No, ma'am.
Hayır hanımefendi, şunu düşünüyordum...
- No. No ma'am, what I was thinking was,
- Hayır hanımefendi, anlamıyorsunuz.
- No, ma'am, you don't.
- Hayır, hanımefendi.
- No, madam.
Hayır, hanımefendi.
No, ma'am, she's laying down.
Bu bir hayır işi hanımefendi.
This is charity, ma'am.
Hayır, hanımefendi.
No, ma'am.
Hayır, hanımefendi.
No, madam.
- Hayır, hanımefendi.
- No, ma'am.
Hayır, hanımefendi, bu sefer değil
No, ma'am, not this time.
Hayır hanımefendi, baktım.
- Oh, yes, ma'am, I looked.
Hayır efendim. Hanımefendi kimseyle görüşemez, hasta.
No, sir, missus can't see nobody.
- Hayır. Hanımefendi çaldı.
Your mistress rang.
- Hayır hanımefendi.
No, ma'am.
Hayır, götüremem hanımefendi.
No, I will not, milady.
Oh, hayır, hanımefendi...
Oh, no, ma'am...
Hayır, burada değil hanımefendi.
No, he's not here, ma'am.
- Dans etmek ister misiniz hanımefendi? - Hayır.
Care to dance, miss?
Hayır, yok hanımefendi.
No, I don't, ma'am.
Hanımefendi, altın bir tabaka görmüş olabilir misiniz? Hayır, üzgünüm.
Signora, have you seen a gold cigarette case by any chance?
Hayır, hanımefendi onun çok fazla yemesini istemiyor.
No, madam said she doesn't want him to eat too much.
Hayır, hanımefendi!
No, ma'me.
Hayır, hanımefendi.
No, ma'am, they don't.
.. Ama hayır, hanımefendi, pek akıllıca olmaz.
But no, ma'am, that would be just plain crazy.
Hayır, yoktu, hanımefendi.
No, there wasn't, ma'am.
Hayır, hanımefendi.
Oh, no, ma'am.
Hayır, ben de hanımefendi gibiyim. Buradan çıkmaya çalışıyorum.
No. I'm just looking to get out of here.
Hayır, henüz gelmedi hanımefendi.
- No, miss, he didn't show up yet.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]