English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ K ] / Korkarım hayır

Korkarım hayır Çeviri İngilizce

815 parallel translation
- Sence onu iyileştirebilirler mi? - Korkarım hayır.
- Do you think they'll pull him through?
- Korkarım hayır, ahbap.
- I'm afraid not, matey.
Korkarım hayır.
I'm afraid not.
Korkarım hayır.
Oh, I'm afraid not.
Korkarım hayır.
No, I'm afraid not.
- Korkarım hayır Lawson.
- I'm afraid not, Lawson.
- Korkarım hayır.
- l'm afraid not.
- Korkarım hayır.
- No, I'm afraid not.
Korkarım hayır.
I'm afraid you haven't.
Korkarım hayır.
I'm afraid we didn't.
Korkarım hayır Rommel.
No, I'm afraid not, Rommel.
Korkarım hayır bayan.
I'm afraid not, miss.
- Korkarım hayır.
- I'm afraid not.
Korkarım hayır.
Afraid not.
- Korkarım hayır.
- No, sir, I'm afraid not.
Hayır, korkarım olmaz.
No, I'm afraid not.
- Hayır. Korkarım ki hayır...
- No, I'm afraid...
- Korkarım ki hayır.
- I'm afraid not, no.
Hayır hanımefendi, ama korkarım gitmelisiniz.
- You have no orders to take me. No, miss, but I'm afraid you must go.
- Hayır, korkarım bu...
- No, I'm afraid...
Hayır, üzgünüm, Dr. Parsons, Korkarım bu işe yaramayacak.
No, I'm sorry, Dr. Parsons, I'm afraid it would be useless.
Korkarım, hayır.
No, Im afraid I didntt.
Hayır madam, akıllıca olmaz, korkarım onu üzebilirsiniz.
I think it would be wise not to. I'm afraid you might upset him.
Hayır Bay ffolliott, korkarım kendisi henüz gelmedi.
No, Mr. Ffolliott, I'm afraid he's not in yet.
Hayır, ama korkarım ki onu yanınızda Amerika'ya götüremeyeceksiniz.
No, but I don't think you'll be able to take her with you to America.
Hayır, korkarım bu tarz eğlenceleri bırakalı yıllar oluyor.
No, I'm afraid that sort of thing ceased to amuse me years ago.
Hayır, korkarım, değil.
No, I'm afraid it isn't.
- Korkarım, hayır. - Aklınıza, önceki Bayan de Winter'in teknesinin döşemesinde neden delikler olduğu konusunda, herhangi bir şey geliyor mu?
- Can you think of any reason why there should be holes... in the planking of the late Mrs. de Winter's boat?
Hayır, korkarım yok.
No, I'm afraid I don't.
- Korkarım, hayır.
- I'm afraid not.
- Hayır, korkarım değil.
- No, I'm afraid not.
Korkarım ki hayır.
I'm afraid I don't.
Hayır, bu kadar fazla parayı taşımaktan korkarım.
Oh no. I'd be afraid to carry that much money
Korkarım ki hayır diyecek.
I'm afraid she'll say no.
Hayır korkarım ki edemem.
No I'm afraid I can't.
- Hayır. Korkarım ki...
Oh, you go with him.
- Hayır, korkarım ki...
- No, I'm afraid...
Hayır, korkarım yok, evlat.
No, I'm afraid not, boy.
- Hayır, korkarım öyle bir şey yapamam.
- No, I'm afraid I couldn't do that.
Hayır, korkarım parasız kaldı.
No, I'm afraid he ran out of the money.
Hayır, korkarım değilim.
No, I'm afraid I'm not.
Hayır, korkarım yapamam.
No, I'm afraid I can't.
- Hayır. Korkarım gölün dibini aratman gerekiyor.
I'm afraid you'll have to drag the lake.
- Korkarım ki hayır.
No, I'm afraid not.
- Hayır korkarım bundan daha kötüsü.
- Worse than that, I'm afraid.
Hayır, korkarım değilim.
No, I'm afraid not.
korkarım, hayır.
Unfortunately, no.
Hayır, korkarım geçmeyecek gibi.
Oh no, I'm afraid not.
Hayır, korkarım beni bir başkasıyla karıştırdınız.
No, I mean I'm afraid you've got me mixed up with somebody else.
hayır, Korkarım Miss Ordway hala bizde kalıyor.
No, I'm afraid we've still got Miss Ordway with us.
Hayır, korkarım söyleyemem.
No, I'm afraid I can't.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]