English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ N ] / Nerede bu adam

Nerede bu adam Çeviri İngilizce

466 parallel translation
Nerede bu adam?
Where is he?
Nerede bu adam?
Where is this man?
Nerede bu adam?
Where's that man?
- Nerede bu adam?
Where bides the man?
- Nerede bu adam?
- Where is he?
Nerede bu adam?
Now, where is he?
Muhafız, nerede bu adam?
Rouse the guards! Search the camp! Where are your men?
Nerede bu adam?
Where's this man?
Nerede bu adam?
Where the devil is he?
Nerede bu adam?
Where is the dear man?
- Nerede bu adam?
- Where is he, this man?
Nerede bu adam?
Where was this fellow?
Pekala, o zaman nerede bu adam?
Where is he?
- Nerede bu adam?
- Where is this man?
Nerede bu adam?
Where is that guy?
- Nerede bu adam acaba?
- Where is this man exactly?
- Jackie, nerede bu adam?
- Jackie, where the hell is he?
Nerede bu adam?
Where the hell is he?
- Nerede bu adam?
Where the hell is he?
Baksana, bu adam nerede?
Hey, where is this guy?
Nerede kaldı bu adam?
Where the hell can he be?
- Bu adam nerede yaşıyor?
- And where does this gentleman live?
Bu adamı daha önce gördüğüme yemin edebilirim, ama nerede?
I would swear I have seen this man before, but where?
- Nerede yaşıyor bu adam?
- Where does this man live?
Bu adamı nerede esir aldın?
Where did you get the prisoner?
- Bu adam nerede merak ettim.
I wonder where the old boy is.
- Bu adam nerede yaşıyor?
Where's this guy live?
- Bu adam nerede?
- Where is that man?
dinle, beni aptal adam... seni bu berbat dünyadaki sefilliğinden kurtarabilirdim... ama başladığımız noktaya geri döndüğümüzü kasdediyorsan...... bu sana nerede olduğunu anlamana yardımcı olacaktır!
Listen, you clodpoll... I may have saved your miserable life in a moment of madness... but if you think that means we're back where we started... then maybe this will help you think otherwise!
Hayret doğrusu. Nerede bu adam?
I saw the whole thing!
Sam, bilmek istiyorum. Nerede boyadın? Bu adam kim?
Sam, what I wanna know is where'd you paint it and who is it.
- Bu adamın nerede olduğunu söyler misin?
- Now, tell me where that fellow is, please.
Peki bu adam şimdi nerede?
Αnd where is that guy now?
- Nerede yaşıyor bu adam? Bilmem.
Well, now that he's out... where does he hang his hat, this guy?
Bu Seltzman denen adam nerede?
Where is this Seltzman?
Bu adam nerede yaşıyor?
Where does that man live?
Nerede yaşıyor bu adam?
Where does he live?
- Bu adam, Fukuryu-ji'nun nerede olduğunu biliyor mu?
Does this man know where Fukuryu-ji is?
Ulu Tanrım, Tom, nerede yaşıyor bu adam?
Damn it all, Tom, where does he live?
Şu Pacific Ocean'dan içeri giren adam, suç esnasında nerede olduğuna şahitlik etmesi için Doktor'un adı neyse neye beş bin dolar verdi bu şekilde işini kurtarabilirsin değil mi?
I saw that man who walked into the Pacific Ocean gave Dr Whatever-his-name-is $ 5,000 for an alibi so you could keep your job.
Saat dokuz, dokuz buçuk gibi orada olmak zorundaydınız. Eğer geç kalırsanız insanlar tereddüte düşer ve "Nerede kaldı bu adam." derlerdi.
E we had to be there to 9h or 9h30, because, if we delayed in them, the group was worried. "Where it is"
Nerede bu New York'dan gelen genç adam?
Where is this young man from New York?
Bu adam dışında herkesin cinayet sırasında nerede bulunduğuna açıklama getirebiliyorum.
I can account for everybody at the time of the murder except for this fellow. How do you pronounce his name?
Bu iki adam nerede?
Where are these two men?
Bu tuhaf adam nerede peki?
Where will this bizarre man stay?
Bu adam nerede olduğumuzu biliyor mu sence Milly?
Do you think that young man has any idea where we are, Milly?
- Bu adam ölüyor, hastane nerede?
- This man is dying. Where's the hospital?
Nerede ulan benim çizmelerim, bu evde çizme parlatacak adam yok mudur?
Where is my boots! Don't you have someone to polish my boots!
Bu Adamın Doğum Belgesi Nerede?
What's this guy need, birth certificates?
Bu mektupları yazan adam nerede?
Where's the man who wrote these letters?
Pekala Adam, istediğini yaptık. Şimdi, nerede bu sürprizin?
well Adam, we've done as you've asked now, where is this surprise of yours?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]