English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ S ] / Sadece sen varsın

Sadece sen varsın Çeviri İngilizce

313 parallel translation
Gece ve gündüz Sadece sen varsın
Night and day You are the one
Güneş ve ay ışığının altında sadece sen varsın
Only you beneath the moon And under the sun
Sadece sen varsın.
I have only you.
Taç ta krallık ta umrumda değil. Kalbimde sadece sen varsın.
In my heart there is no king, no crown.
Bana acı... sadece sen varsın...
Take pity on me... there's only you...
Onların bu savaşında sadece sen varsın.
You're the one that's running their war.
Bu durumda sadece sen varsın...
Indian Police to post ". You cannot leave the post.
Böyle düşünen sadece sen varsın.
So far, you're the only one who thinks so.
Aktris olarak inandığım sadece sen varsın burada.
So far you're the only one I really believe.
Sadece sen varsın, yani.
- just you, then?
Sadece sen varsın bu gece
There's only you tonight
Sadece sen varsın.
There's just you.
- Niye? Artık sadece sen varsın.
I have only you now.
Sana mümkün olan tüm yardımı yollamaya çalışırdık, ama şu anda... şu anda bizimle onlar arasında sadece sen varsın.
We'd try to send you all the help we can, but right now... right now you're all that stands between us and them.
Başka kimse yok, sadece sen varsın.
There is no one else but you.
Bugünden itibaren sadece sen varsın.
From today on, I only have you.
Sadece sen varsın.
... Only you.
Geri dönecek sadece sen varsın.
Only you to come back to.
Benim için ; sadece sen varsın Kachiri.
There is only you, Kachiri.
Sadece sen varsın.
You're all I have.
Sadece sen varsın. Ben aşığım.
You are the one I love
Sevgilim, ailenizde, aklı başında, sadece sen varsın.
darling, you are the only sane person in your family.
Burada Petty'den sadece sen varsın.
You're the only one from Petty here so far.
Benim için sadece sen varsın?
You're the only one for me.
kalbimin derinliklerinde, bir kadının kalbi sadece sen varsın.
In the depths of my heart, a woman's heart there's only you.
Benim için sadece sen varsın.
You're the only one for me.
Benim için sadece sen varsın, Jeff.
You're the only one for me, Jeff.
Benim için sadece sen varsın, Rick.
You're the only one for me, Rick.
Benim için sadece sen varsın.
You're the only one for me...
Farkettim de, benim için sadece sen varsın!
It's only now that I fully realise it.
Miyuki bugün geç geliyor... elde sadece sen varsın.
Miyuki comes in late today so there's only you.
Ama, elimde sadece sen varsın.
But, you're all I've got.
Ölen insanlarla dolu bir istasyon var ve bu virüs üzerinde uzman olabilecek sadece sen varsın.
I have a station full of dying people and you are the closest thing there is to an expert on this virus.
Birisi yaptı ve odada sadece sen varsın.
- Somebody did, and you're the only one in the room.
Elimizde sadece sen varsın dostum.
You're all we got there, Joe. Matthews wants this tomorrow...
Şimdi ise sadece sen varsın.
Now there's only you.
- Şu anda sadece sen varsın.
Right now, there's just you.
Sadece sen varsın.
It's you or no one.
Şimdi, Nellie, her şeye rağmen, sadece Harvey'le sen varsın.
Now, Nellie, after all, there's only you and Harvey.
Sen şanslısın ki yalnızsın, düşünecek sadece kendin varsın.
Lucky you, you don't have anybody. Once you eat, everybody has.
- Stand Waite'den sadece sen mi varsın?
- All the rest of you from Stand Watie?
Sadece seni düşünüyorum, bir tek sen varsın benim için.
There's no one but you. Only you.
Benim kanımdan olan sadece sen varsın.
You alone can carry my blood.
Bayan Shizu, evde her zaman sadece doktor ve sen mi varsınız?
Miss Shizu, is it always justyou and the doctor at home? .
Sadece sen mi varsın?
And you have it all to yourself?
Çok kararlısın madem sadece... sen varsın, bende seni öldürürüm
You're very determined. Since you're here, I'll put your determination to rest.
- Sadece sen ve Kevin mı varsınız?
- So is it just you and Kevin?
İçeride sadece sen mi varsın?
Just you?
Sen sadece ve sadece para için varsın.
You exist for money and only money,
Sadece sen varsın.
Just you.
Bana bak.Bu sahnede sadece sen ve T-rex varsınız,..... Ve senin dublör dalgayı getirmeden oldukça ateşli bir sahneye ihtiyacımız var.
It's just you and T-Rex in this scene, so I'm gonna need a lot of hot action before I bring in your stunt cock, all right?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]