Sanırım öyleyim Çeviri İngilizce
247 parallel translation
- Evet efendim, sanırım öyleyim.
- Yes, sir, I reckon that's so.
Jüri hala karar veremedi, ama sanırım öyleyim.
Well, the jury's still out, but, uh, I think so.
Evet, sanırım öyleyim.
- Er, yes, I believe I am. - Oh.
Sanırım öyleyim.
I suppose I am.
Evet, Sanırım öyleyim.
Yes, I think so.
- Sanırım öyleyim.
- I guess I am.
Evet, sanırım öyleyim.
Yes, I guess I am.
Evet, sanırım öyleyim, değil mi?
Yes, I guess I am, aren't I?
Sanırım öyleyim.
I expect I am.
- Yazarım, yani sanırım öyleyim.
- I'm a writer, I guess.
- Sanırım öyleyim.
- I think I am.
Sanırım öyleyim efendim.
I'm afraid so, Sire.
- Evet, sanırım öyleyim.
Yes, I reckon I am.
Sanırım öyleyim.
I think so.
Sanırım öyleyim.
I guess maybe I am.
- Sanırım öyleyim.
- I like to think so.
Sanırım öyleyim.
I guess I am.
Sanırım öyleyim.
So I guess I am.
Sanırım öyleyim.
i guess i am.
Evet, sanırım öyleyim.
Yes, I believe I am.
Sanırım öyleyim.
I suppose so.
- Sanırım öyleyim.
- Well I suppose so.
Evet, sanırım öyleyim.
Yeah, I guess I am.
Evet... Sanırım öyleyim.
Yes... I suppose I am.
- Sanırım öyleyim. - Diğer oyuncular ne durumda?
- How's the rest of the team look?
Evet.Sanırım öyleyim.
Yeah. I guess I do.
- Tamam, sanırım öyleyim.
- I guess I am.
Sanırım, sanırım öyleyim.
I THINK SO. YES, I AM.
- Evet... sanırım öyleyim.
- Yeah. Aw... I guess I am.
- Sanırım öyleyim, evet.
- I guess I am. Yeah.
Sanırım öyleyim. Ben gerçek bir fahişeyim.
I guess I am a real bitch.
Şey, sanırım öyleyim.
Well, yeah, I guess I am.
- Öyleyim sanırım.
I believe I will.
Sanırım ben de öyleyim.
I guess I don't either.
- Öyleyim sanırım.
- I think I am.
Öyleyim sanırım.
I guess I am.
Öyleyim sanırım.
I think so.
Sanırım öyleyim.
I supposing'I am.
- Sanırım öyleyim.
Yes, I suppose I am.
- Öyleyim sanırım.
- I t-think so.
Evet, sanırım öyleyim.
Yeah, suppose I am
Sanırım öyleyim, evet.
Suppose l am yeah
Yaşamın tanımı, "Cogito Ergo Sum ; Sanırım Ben de Öyleyim" değil miydi?
Is the definition of life cogito, ergo sum, I think, therefore I am?
Sanırım hala öyleyim.
Still am I guess.
Becky, sanırım halen sana aşığım. Öyleyim evet.
Becky, I think I'm still in love with you.
Sanırım, öyleyim.
I guess I am
Sen bizim "kötü adam" dediğimiz şeysin. Sanırım öyleyim.
I guess I am.
Sanırım hala öyleyim.
I guess I still am.
Sanırım öyleyim.
- l guess.
Evet, sanırım hala öyleyim. Mektubun tamamı elime geçtiğinde, sana haber veririm.
It's generating as much energy every minute as a typical star puts out in a year.
Öyleyim. Sanırım.
I am, I think.
öyleyim 490
öyleyimdir 24
sanırım 5390
sanirim 35
sanırım öldü 20
sanırım oldu 18
sanırım olur 20
sanırım ben 59
sanırım bu 88
sanırım buldum 30
öyleyimdir 24
sanırım 5390
sanirim 35
sanırım öldü 20
sanırım oldu 18
sanırım olur 20
sanırım ben 59
sanırım bu 88
sanırım buldum 30
sanırım öyle 707
sanırım anladım 39
sanırım evet 122
sanırım o 59
sanırım öyle oldu 17
sanırım bu kadar 32
sanırım hayır 76
sanırım yok 57
sanırım var 49
sanırım buraya kadar 19
sanırım anladım 39
sanırım evet 122
sanırım o 59
sanırım öyle oldu 17
sanırım bu kadar 32
sanırım hayır 76
sanırım yok 57
sanırım var 49
sanırım buraya kadar 19