Özledim seni Çeviri İngilizce
6,996 parallel translation
Özledim seni.
Miss you.
Otelde özledim seni.
I missed you at the hotel.
- Özlendin ama, ben özledim seni.
Well, you have. I've missed you.
- Özledim seni.
Mm, I missed you.
- Seni özledim.
I've missed you.
Seni özledim...
I miss you...
Seni özledim.
I miss you.
Seni çok özledim kardeşim.
I missed you so much, brother.
Hey, bebeğim, üzgünüm seni özledim.
Hey, babe, sorry I missed you.
Seni özledim.
I did miss you.
Seni özledim.
I've missed you.
Seni çok özledim.
I miss you so much.
- Seni çok özledim!
- I missed you! I missed you!
Seni çok özledim.
I missed you so much!
- Merhaba. - Seni çok özledim.
I miss you, buddy.
Seni çok özledim canım.
I missed you, honey.
Seni özledim.
I missed you.
- Seni özledim.
- I missed you.
Bebeğim seni çok özledim!
My sweetheart, I miss you so much!
- Seni çok özledim.
- I miss you so much.
Alice, seni özledim.
- Alice, I've missed you.
Seni çok özledim!
I have so missed you!
Seni çok özledim. Jacqueline Kennedy Onassis'le ya da Andy Warhol'la tanıştın mı?
Hey, have you met Jacqueline Kennedy Onassis yet?
- Özledim seni.
I've missed you!
Tanrım, seni çok özledim.
Oh, God, I missed you terribly.
Seni çok özledim.
I MISS YOU.
Seni çok özledim.
- I MISS YOU SO MUCH.
- Seni özledim, kaplanım.
- I missed you, Big Nuts.
ufak ama bana yeter. Seni özledim.
It ain't much but I'm trying to make it into something.
Özledim seni dostum.
Your favorite.
I'm olacak seni özledim.
I'm gonna miss you.
Ben çok... - We've de seni özledim hepinizi özledim.
I've missed you all so much...
- Seni çok özledim.
I really missed you.
Ben de seni özledim.
I missed you.
Seni orgazm etmeyi özledim. "
I miss making you cum.
Seni çok özledim.
I just really miss you.
- Seni çok özledim.
I've missed you so much!
- Seni çok özledim.
"I miss her so much."
Seni çok özledim!
I've missed you so much!
Seni özledim Ely.
I miss you, Ely. I just, uh...
¿ Seni özledim yardımcı olabilirim?
Can I help it? Miss?
Seni özledim Britt.
I have missed you, Britt.
Seni çok özledim.
I miss you.
Seni özledim, bebeğim.
I've missed you, baby.
- Seni özledim.
I miss you.
Oh, seni çok özledim.
Oh, I missed you so much.
Bende seni özledim, aşkım.
I do miss you, sweetie.
" Seni çok özledim.
" I miss you very much.
- Seni özledim. - Bak...
- I missed you.
- Kahretsin seni özledim baba.
- Dammit, I missed you, Dad.
- Ben de seni özledim küçük kız.
- I missed you too, baby girl.
seni çok seviyorum 321
seni seviyorum 4697
seni çok özledim 187
seni 1182
seni görmek istiyorum 81
senin adın nedir 33
seni istiyorum 270
senin adın ne 311
seni anlamıyorum 181
senin 814
seni seviyorum 4697
seni çok özledim 187
seni 1182
seni görmek istiyorum 81
senin adın nedir 33
seni istiyorum 270
senin adın ne 311
seni anlamıyorum 181
senin 814
seni seviyorum baba 42
seninle 184
seni gördüğüme sevindim 550
seninle olmak istiyorum 35
seni seviyorum anne 35
seni bekliyorum 106
seni çok özlüyorum 22
seni özledim 350
senin için çıldırıyorum 35
seni seviyorum bebeğim 22
seninle 184
seni gördüğüme sevindim 550
seninle olmak istiyorum 35
seni seviyorum anne 35
seni bekliyorum 106
seni çok özlüyorum 22
seni özledim 350
senin için çıldırıyorum 35
seni seviyorum bebeğim 22