English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ 3 ] / 30 mu

30 mu Çeviri İspanyolca

480 parallel translation
- 30 mu?
¿ 30 $?
10 : 30 mu?
¿ 10 : 30?
12 : 30 mu?
¿ A las 12 h 30?
Bunun için kaç yıl yerim, 30 mu?
¿ Iré a la prisión 30 años por eso?
Ya sen? 30 mu?
¿ Y tú treinta?
10 : 30 mu?
Arriba todos.
Neredeyse 1 4 : 30 mu?
? Casi las 2 : 30?
Saat mi? Bilmem. 7 : 30 mu?
- No sé. ¿ Las 7.30?
7.30 mu olsun?
¿ 7 : 30?
30 mu yoksa 40 Franklık mı?
¿ El sello, de 30 o de 40?
13 : 30 mu?
Las 13 : 30?
12.30 mu?
¿ 12,30 $?
1 : 30 mu?
La una y media?
Yarın öğlen 2 : 30 mu?
¿ A las 14 : 30?
Yüzde 30 mu?
¿ El 30 por ciento?
Şuradaki kapı var ya İşte oradan geçecek 2 metre 10 mu boyu Yoksa 1.30 mu?
Entrará Por esa puerta. ¿ Medirá 1,80 m, 2,40 m? ¿ O sólo 1,30 m?
11 : 30 mu? Gece mi gündüz mü?
¿ De la mañana o de la noche?
% 30 mu?
¿ El 30 %?
- 30 dedim. Duydun mu?
- Dije 30. ¿ Me oyes?
27.6. 30.35. Arttıran yok mu?
30 chelines, 35, 37.
- On bir buçuk mu?
- ¿ Las 11 : 30?
- 3 : 30 uygun mu?
- ¿ Qué le parece a las 3 : 30?
Warbonnet'teki 30 yıldan sonra başımın üstünde bir çatı istemem çok mu,
Después de 30 en Warbonnet, Tengo que pedir por un techo sobre mi cabeza.
- 30 galon mu?
¿ Cien litros?
Bak, Birisi soracak olusa, Onlara bu öğleden sonra saat 3 : 30'a değin burada olduğumu söyle, olur mu?
Oye, si te preguntan por mí,... diles que llevo aquí sentado desde las 15 : 30, ¿ vale?
3 : 30'da gelip 4 gibi ayrılsam uygun mu?
¿ Qué te parece si llego a las 15 : 30 y me voy sobre las 16 : 00?
30 civarı iyi olur mu ki?
¿ Digamos de unos treinta años?
30 kiloluk sırt çantası! 30 kilo mu?
30 kilos... ¿ Qué 30 kilos?
Salı 16,30 uygun olur mu? "
¿ Será posible el martes a las 4 : 30? "
Sorun mu ne? "George F Babbitt, Zenith'e uyanışı getirmek için..."
¿ Qué ocurre? "¿ Por qué Babbitt hizo firmar una garantía de 30.000 dólares para traer la obra?"
Sizi karşıya 3 ryo ya geçiririm. Uygun mu, Bayan?
Te llevo al otro lado por sólo 30 mon, ¿ le interesa, señora?
11.30'mu?
¿ Once y media?
Hakikaten 30 yıl oldu mu Bruzzie?
¿ Ya hace 30 años, Bruzzie?
- On buçuk mu?
Cenamos a las 10 : 30.
Milance, Bora'nın bana sadece 30.000 vermesi doğru mu sence?
Milance, dime si está bien que Bora me dé sólo 30 mil.
- Evet. 6 : 30. Uygun mu?
- Sí, a las 6 : 30. ¿ Vendrás?
- Otuz mu? - 25.
- ¡ 30 chelines!
Duydun mu? Saat 8.30'da Four Seasons üzerinde daireler çiziyor olacağız.
A Ias 20.30 daremos vueltas sobre eI Cuatro Estac ¡ ones.
30 yıldır günde 3 ameliyat yapıyorum en azından ameliyathaneye doğru hastayı getirmenizi beklemekle sizden çok mu fazla şey istiyorum acaba?
Por 30 años estuve sacando tres úteros al día... ¿ es mucho pedir que ustedes traigan... el maldito útero correcto?
- Her zamanki gibi 13 : 30 uygun mu?
- ¿ A la 1.30? - Vale.
Altı buçuk mu dedin? Hazır olurum.
Estaré listo a las 6 : 30.
Saat 7 : 30 uygun mu?
¿ Qué te parece si nos vemos allí sobre las 7 : 30?
Operatör, lütfen "30110 Rimini" numara kilitli. 30110 mu?
Señorita, por favor... me comunica con el 30-110 en Rimini.
Şu anda saat kaç? İki buçuk mu?
¿ Qué hora es, las 14 : 30?
1 : 30 oldu mu?
¿ La 1 : 30 ya?
Saat 9 : 30'a kadar gelebileceğimi sanmıyorum... Saat 10 uygun olur mu?
No, antes de 9 : 30, 10 horas, ¿ esta bien?
Pekâlâ, 2 : 30, doğru mu?
Bien, a las 14 : 30.
Tamam, 5.30'da ofisine gelsem olur mu?
De acuerdo, me pasaré por su oficina, digamos, ¿ a las cinco y media?
- 2.30 uygun mu?
- ¿ Te va bien a las 2. 30?
6-6 : 30 Civarı uygun mu?
- A las seis o seis y media.
- Hadi. 30 saniyemiz kaldı. - Zaman tünelini buldun mu?
- ¿ Encontraron el agujero de tiempo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]