Bizi duyuyor musunuz Çeviri İspanyolca
46 parallel translation
Bizi duyuyor musunuz?
¿ Me recibís vosotros?
- Bizi duyuyor musunuz?
- ¿ Nos pueden oír?
Bizi duyuyor musunuz?
¿ Nos oyen?
Bizi duyuyor musunuz, Bay Laungton?
¿ Nos escucha, señor Laungton?
Dido, bizi duyuyor musunuz?
Dido, puede que oiga me?
Burası Ultima Thule. Bizi duyuyor musunuz?
Soy Ultima Thule. ¿ Me recibe?
Ana Merkezden Kartal 1'e. Bizi duyuyor musunuz?
Base Principal a Águila 1, ¿ puedes oírnos?
Yukarıdakiler bizi duyuyor musunuz?
¿ Nos oyen arriba?
Bizi duyuyor musunuz.
Podríamos usar un 1 0-20.
Uzay İstasyonu Regula I, bizi duyuyor musunuz?
Estación espacial Regula 1, ¿ me recibe?
Stocksbridge, bizi duyuyor musunuz?
¿ Me está recibiendo? Cambio.
Bizi duyuyor musunuz Atılgan?
¿ Puede recibirnos, Enterprise?
Oradakiler, bizi duyuyor musunuz?
¡ ¿ Arriba, nos oyen?
Bizi duyuyor musunuz?
Me copia?
Houston, bizi duyuyor musunuz?
CDR Houston, ¿ me recibes?
- OTC'den CDR'ye, bizi duyuyor musunuz?
- OTC a CDR, ¿ me recibe?
Houston, bizi duyuyor musunuz?
Recibido, Configuración 2.0. CDR Houston, ¿ me recibes?
- OTC'den CDR'ye, bizi duyuyor musunuz?
- OTC a CDR, ¿ me recibe? - Alto y claro.
- Açık ve net. - OTC'den CDR'ye, bizi duyuyor musunuz?
Cédulas de condensadores para almacenaje de energía, todas a 241.
- Bizi duyuyor musunuz?
¿ Hay alguien? - Event Horizon, ¿ me escucha?
GRISSOM : Bizi duyuyor musunuz?
Puede oirnos?
- Bizi duyuyor musunuz?
- ¿ Nos oye?
Bizi duyuyor musunuz?
¿ Nos escuchan?
Cevap ver Kelebek. Bizi duyuyor musunuz?
Adelante, Mariposa, ¿ Me copias?
Alfa 1 bizi duyuyor musunuz?
Alpha 1 a Eagle. Me copia?
Bayan, bizi duyuyor musunuz?
Señora, ¿ puede oírnos?
Bizi duyuyor musunuz?
¿ Nos escuchas?
Bizi duyuyor musunuz?
¿ Reciben esto?
Sizi duyuyoruz. Sizi duyuyoruz. Bizi duyuyor musunuz?
La oímos. ¿ Nos recibe usted?
- Bizi duyuyor musunuz?
¡ Pueden oírnos?
Bizi duyuyor musunuz, Bay Batali?
¿ Está con nosotros, Sr. Betali?
- Bizi duyuyor musunuz?
- ¿ Me copian?
Dünya, bizi duyuyor musunuz?
Tierra, ¿ me copian?
- Gibbs, bizi duyuyor musunuz?
Gibbs, ¿ puedes oírnos?
Merkez çağrınıza cevap veriyor. Bizi duyuyor musunuz?
Aquí la central respondiendo a su llamado. ¿ Me copian?
Bizi duyuyor musunuz? Tamam.
¿ Nos puedes oír?
General, bizi duyuyor musunuz?
General, ¿ nos copia?
- Şimdi bizi duyuyor musunuz?
- ¿ Ahora nos oye?
Pekâlâ giriyoruz içeri. Bizi duyuyor musunuz?
Muy bien, vamos a entrar. ¿ Podéis oírnos?
Sizi duyuyor ve anlıyoruz Dr. Marvin. Siz bizi anlıyor musunuz?
Le oímos, Dr. Marvin, y le entendemos. ¿ Nos entiende U d.?
BİZİ DUYUYOR MUSUNUZ?
¿ Pueden oírnos?
Nassau. Nassau, Bizi hala duyuyor musunuz?
Nassau. ¿ Nassau, nos siguen captando?
- OTC'den CDR'ye, bizi duyuyor musunuz?
Cédulas de condensadores para almacenaje de energía, todos a 241. - OTC a CDR, ¿ me recibe?
Tek yol, o bizi geçmişten çıkarabilir ikinizin bize gerçekten de yakın kalmasını istiyorum, beni duyuyor musunuz?
Ahora el único camino que puede tomar es a través de nosotros, así que quiero que Uds. se queden muy cerca, ¿ me oyeron?
- Bizi duyuyor musunuz?
- ¿ Me copia?
Houston, bizi hala duyuyor musunuz?
Houston, ¿ seguís recibiéndonos?
duyuyor musunuz 313
bizi mi 28
bizi takip edin 17
bizi bekle 20
bizi bekliyor 29
bizi takip ediyor 18
bizi koru 22
bizi izliyor 21
bizi bekliyorlar 50
bizi merak etme 17
bizi mi 28
bizi takip edin 17
bizi bekle 20
bizi bekliyor 29
bizi takip ediyor 18
bizi koru 22
bizi izliyor 21
bizi bekliyorlar 50
bizi merak etme 17
bizi buldular 32
bizi bırakma 21
bizi yalnız bırakın 68
bizi ilgilendirmez 19
bizi rahat bırak 82
bizi rahat bırakın 46
bizi nasıl buldun 25
bizi izliyorlar 21
bizi yalnız bırak 102
bizi bulacaklar 17
bizi bırakma 21
bizi yalnız bırakın 68
bizi ilgilendirmez 19
bizi rahat bırak 82
bizi rahat bırakın 46
bizi nasıl buldun 25
bizi izliyorlar 21
bizi yalnız bırak 102
bizi bulacaklar 17