Bunu nasıl yapıyorsun Çeviri İspanyolca
548 parallel translation
Bunu nasıl yapıyorsun? En kaliteli yay ve okun nasıl yapılacağını da öğrendim.
Me enseñaron a hacer los mejores arcos y flechas.
Bunu nasıl yapıyorsun, Johnny?
¿ Cómo lo has hecho, Johnny?
- Hadi ama, bunu nasıl yapıyorsun?
- ¿ Como lo sabias?
- Bunu nasıl yapıyorsun?
- ¿ Dónde está el truco?
Harry, dostum, Bunu nasıl yapıyorsun bilmiyorum.
Harry, chico, No sé como lo haces.
Bunu nasıl yapıyorsun?
Debes saberlo.
- Bunu nasıl yapıyorsun?
- ¿ Cómo hacéis esto?
Bunu nasıl yapıyorsun, Leah?
¿ Cómo lo haces, Leah?
- Ama bunu nasıl yapıyorsun?
- ¿ Pero cómo pensar en ello?
Bunu nasıl yapıyorsun bilmiyorum, Bence çok takdir edilecek bir davranış.
Un esfuerzo elogiable.
Bunu nasıl yapıyorsun?
¿ Cómo lo hace?
Bunu nasıl yapıyorsun?
¿ cómo?
Bunu nasıl yapıyorsun?
¿ Cómo hace eso?
Bunu nasıl yapıyorsun?
¿ Cómo se hace eso?
Emrin altında elli hemşire! Martha, bunu nasıl yapıyorsun bilmiyorum.
¿ Tiene cincuenta enfermeras a sus órdenes?
- Bunu nasıl yapıyorsun?
¿ Cómo puedes hacer eso?
Bunu nasıl yapıyorsun? Yani, demek istediğim nasıl...?
¿ Cómo se hace?
Bunu nasıl yapıyorsun?
¿ Qué va a hacer?
Bunu nasıl yapıyorsun?
¿ Cómo lo haces?
Bunu nasıl yapıyorsun, ahbap?
¿ Cómo haces esto, tío?
Bunu nasıl yapıyorsun, Julian?
¿ Cómo lo hace, Julian?
- Bunu nasıl yapıyorsun?
- ¿ Cuál es tu secreto?
- Bunu nasıl yapıyorsun.
- ¿ Cómo lo hace?
Sırf sesini kullanarak bunu nasıl yapıyorsun?
¿ Cómo puedes hacer eso con la voz?
Bunu nasıl yapıyorsun?
¿ Cómo lo has hecho?
Bunu nasıl yapıyorsun?
Qué tipo. ¿ Cómo lo haces?
- Bunu nasıl yapıyorsun bilmiyorum.
- No sé cómo lo consigues.
- Bunu nasıl yapıyorsun Sonny?
- ¿ Cómo te está yendo Sonny?
- Bunu nasıl yapıyorsun?
- ¿ Cómo vas a hacerlo?
Bunu nasıl yapıyorsun?
¿ cómo está esto?
- Bunu nasıl yapıyorsun, bilmiyorum.
- No sé cómo lo haces.
Bunu nasıl yapıyorsun?
- ¿ Cómo lo haces? .
- Bunu nasıl yapıyorsun?
¿ Cómo haces?
- Bunu nasıl yapıyorsun?
¡ Maldita sea Jack! ¿ Cómo lo sabes?
Bunu nasıl yapıyorsun, Homer?
¿ Cómo lo haces, Homero?
Tanrım, Bela! Bunu nasıl yapıyorsun?
¿ Cómo diablos lo haces, Bela?
Nasıl yapıyorsun bunu?
¿ Cómo haces eso?
- Nasıl yapıyorsun bunu? - Kara tahtamızı biliyorsunuz.
- Ya oyó del pizarrón.
- Bunu nasıl yapıyorsun? - Ne hakkında konuşuyorsun?
- ¿ De qué hablas?
Yani, bir ısırınca pastırma tadı geliyor, diğerinde yumurta. Nasıl yapıyorsun bunu?
Quiero decir, un bocado sabe a bacon, otro a huevo. ¿ Cómo lo haces?
- Nasıl yapıyorsun bunu?
- ¿ Cómo lo haces?
Bunu nasıl yapıyorsun?
¿ Cómo lo consigue?
Pekala, nasıl yapıyorsun bunu?
- ¿ Cómo lo haces?
Bunu nasıl yapıyorsun?
Menos mal que no vacilaste mucho.
Bunu nasıl yapıyorsun? Şöyle söyleyeyim Diane.
¿ Cómo lo haces?
Nasıl yapıyorsun bunu?
¿ Cómo Io haces?
Ben yapışkan gibi onun yanındayken bunu nasıl yapmayı planlıyorsun? Ne yapıyorsun?
¿ Cómo piensas hacer eso sin tenerme a mi pegado como pegamento?
- Nasıl yapıyorsun bunu?
¿ Cómo lo haces?
Bunu nasıl yapıyorsun?
¿ Cómo lo hiciste?
- Ve zaman şimdi akmaya başladı. - Sen bunu nasıl yapıyorsun?
- No, ellos piensan que es un moustro, Lo cazarian y lo dañarian o peor,
Nasıl benim için temizlemiyorsun da bir yabancı için bunu yapıyorsun?
¿ Cómo es que no limpias para mí, pero lo haces en casa por una extraña?
bunu nasıl yaparsın 100
bunu nasıl yaptın 148
bunu nasıl yaptı 34
bunu nasıl başardın 34
bunu nasıl buldun 42
bunu nasıl yapacaksın 53
bunu nasıl anladın 25
bunu nasıl yapabildin 66
bunu nasıl yapabilirsin 20
bunu nasıl bildin 34
bunu nasıl yaptın 148
bunu nasıl yaptı 34
bunu nasıl başardın 34
bunu nasıl buldun 42
bunu nasıl yapacaksın 53
bunu nasıl anladın 25
bunu nasıl yapabildin 66
bunu nasıl yapabilirsin 20
bunu nasıl bildin 34
bunu nasıl becerdin 17
bunu nasıl yapacağız 56
bunu nasıl biliyorsun 37
bunu nasıl yapıyor 23
bunu nasıl yaptınız 17
bunu nasıl yapacağım 32
bunu nasıl söylersin 100
bunu nasıl 29
bunu nasıl yapabilirim 19
bunu nasıl açıklıyorsun 18
bunu nasıl yapacağız 56
bunu nasıl biliyorsun 37
bunu nasıl yapıyor 23
bunu nasıl yaptınız 17
bunu nasıl yapacağım 32
bunu nasıl söylersin 100
bunu nasıl 29
bunu nasıl yapabilirim 19
bunu nasıl açıklıyorsun 18
bunu nasıl bilebilirsin 21
bunu nasıl söyleyebilirsin 34
nasıl yapıyorsun 28
yapıyorsun 36
bunu duyduğuma sevindim 230
bunu biliyorum 710
bunu biliyor musun 150
bunu al 228
bunu alabilirsin 17
bunu yapma 481
bunu nasıl söyleyebilirsin 34
nasıl yapıyorsun 28
yapıyorsun 36
bunu duyduğuma sevindim 230
bunu biliyorum 710
bunu biliyor musun 150
bunu al 228
bunu alabilirsin 17
bunu yapma 481
bunu kabul edemem 111
bunu bana neden yaptın 18
bunu yapabilirim 231
bunu yapmana gerek yok 38
bunu da 65
bunu nereden biliyorsun 159
bunu sevdim 345
bunu bilmiyordum 213
bunu unutma 219
bunu yapamam 834
bunu bana neden yaptın 18
bunu yapabilirim 231
bunu yapmana gerek yok 38
bunu da 65
bunu nereden biliyorsun 159
bunu sevdim 345
bunu bilmiyordum 213
bunu unutma 219
bunu yapamam 834