Evet efendim Çeviri İspanyolca
23,386 parallel translation
- Evet efendim. Sikik Heimdahl başından beri götümüzde dolanıyor.
El desgraciado de Heimdahl ha estado dentro desde el vamos.
Askeri kanala geçin tamam mı? Evet efendim.
- Usen canales militares, ¿ entendido?
- Evet efendim.
- Sí señor.
- Evet efendim.
- Sí, señor.
- Evet efendim öğrenciyim.
- Sí, señor, lo soy.
- Evet efendim?
- ¿ Sí, señor?
- Evet efendim.
Sí, señor.
Evet efendim, çalışabilirim.
Claro que puedo esforzarme.
Evet efendim.
Sí, señor.
Evet efendim, 5 haftadan az kaldı.
Sí, señor. Faltan menos de cinco semanas.
Yani, evet efendim.
Por supuesto, señor.
- Evet efendim.
- Si, señor.
Evet efendim, bütün gün 79'uncu cadde.
Sí, señor, calle 79 todo el día.
- Evet efendim. N'aber evlat?
- Sí, señor. ¿ Qué tal?
Evet efendim. - Tamam her şey?
- ¿ Todo está bien?
RA " Evet efendim Barış havadadır!
Sí, señor. ¡ Paz para todos! ¡ ME DIERON UN CORTE GRATIS EN LA BARBERÍA DE CALVIN!
Evet efendim.
Si, señor.
O kadar. Evet efendim.
Sí, señor.
Evet efendim.
- Sí, señor.
Evet efendim. Sanırım yapmıştı.
Sí, señor, eso creo.
Evet, değişti, efendim.
Sí que cambió, señor.
Evet, efendim.
No, señor.
Evet, efendim.
Sí, señor.
- Evet, efendim.
- Sí, señora.
- Evet, efendim, öyle zannediyorum.
- ¿ Estaba sola? - Sí, señor, eso creo.
Evet efendim.
Sí señor.
Evet efendim.
- ¿ Crees?
Evet, efendim, cemaat geldiğinde.
Sí señor. Cuando está llena.
Evet, efendim.
Sí señor.
- Evet, efendim, tamamen öyle.
- Sí señor. ¡ Sí señor!
Evet, efendim.
Sí señor. Yo.....
Evet, efendim, Tanrı affetsin.
Sí señor. Cristo perdona.
- Evet, efendim.
- Sí señor.
Evet, efendim, bir ya da, iki kez. Miss Rita'nın evindeki yaşlı karılara.
Sí, señor, una o dos veces, con las viejas damas en la señorita Rita.
Evet, efendim, ona söyledim,
Sí, señor, le dije :
Evet, efendim.
- Sí, señor.
Lassiter'ın komşususun değil mi? Evet, efendim.
¿ Y vives al lado de los Lassiter?
- Evet efendim?
- TJ.
Evet, efendim.
Sí, señora.
Evet, efendim, çok doğru bir sözcük.
Sí, señora. Podría decirse que sí.
Evet, efendim, Cayman Kelly esnetiyor ve esniyor, Ve iyi günler dileyerek!
Sí, señor, soy Cayman Kelly desperezándome y bostezando y ¡ deseándole un buen día!
- Evet, efendim.
- Sí, señor.
- Evet, efendim.
- Exacto, señor.
" Evet.Ne? Efendim?
Y dice : " Si, ¿ qué?
Evet, anlıyorum.Şüphesiz, efendim. " der.
Sí señor, lo entiendo. De seguro, señor. "
Evet, efendim.Burada efendim.
Sí, señor. Está aquí, señor.
Evet, efendim.Evet, efendim.
Sí, señor. Sí, señor.
Evet, efendim, burada.
Sí, señor, está aquí.
- Evet efendim, evet!
¡ Señor, sí señor!
- Evet efendim, evet!
- ¡ Señor, sí señor!
- Evet, efendim.
Sí, señor.
efendim 34795
efendimiz 532
evet doğru 355
evet canım 124
evet biliyorum 304
evet var 222
evet öyle 811
evet benim 134
evet sen 71
evet dedi 25
efendimiz 532
evet doğru 355
evet canım 124
evet biliyorum 304
evet var 222
evet öyle 811
evet benim 134
evet sen 71
evet dedi 25
evet ya 191
evet dedim 36
evet de 83
evet mi hayır mı 99
evet elbette 66
evet mi 290
evet tabii 90
evet bu o 18
evet iyiyim 87
evet anne 162
evet dedim 36
evet de 83
evet mi hayır mı 99
evet elbette 66
evet mi 290
evet tabii 90
evet bu o 18
evet iyiyim 87
evet anne 162
evet dostum 66
evet bayan 183
evet ama 345
evet burada 46
evet bu 43
evet ya da hayır 65
evet o 181
evet kaptan 91
evet hanımefendi 169
evet doktor 98
evet bayan 183
evet ama 345
evet burada 46
evet bu 43
evet ya da hayır 65
evet o 181
evet kaptan 91
evet hanımefendi 169
evet doktor 98