Harika olacak Çeviri İspanyolca
3,271 parallel translation
- Gör bak, harika olacak!
Va a ser genial.
Harika olacak. Bütün eğlencesini –
Simula toda la diversión de de, um...
Harika olacak.
Va a ser de locos.
Bir de beni öldürmeye çalışmaman konusunda eğitebilsem, harika olacak.
Si pudiera entrenarte para que ya no intentaras matarme.
Ve... Bu harika olacak.
Será fantástico.
Bu harika olacak!
¡ Va a ser... increible!
- Çok harika olacak.
Esto va a ser épico.
Harika olacak.
Va ser estupendo.
Harika olacak, bir sürü şeker toplayacağız seninle.
Será genial... vamos a conseguir muchos dulces.
Harika olacak! d d Burası.
¡ Va a ser genial! Está justo aquí.
O kadar harika olacak ki. Evet. Bir merkez bulur, birlikte girer, birlikte çıkarız.
Puedo coger los números de algunas clínicas de rehabilitación, e iremos juntos y saldremos juntos.
Bence harika olacak.
Creo que lo harás genial.
- Bence harika olacak.
- Creo que eso sería genial.
Harika olacak.
Será bonito.
Harika olacak, değil mi?
- Sí, lo estoy esperando. Estará bien.
Harika olacak.
Va a ser cool.
Odile, Perşembe günkü lansmanda her şey harika olacak gibi.
Odile, todo está listo para el lanzamiento del jueves.
Harika olacak.
Todo saldrá muy bien.
Harika olacak
¡ Esto será grandioso!
Elbiselerimi tekrar değiştirmek harika olacak!
Debe ser maravilloso para cambiar mi ropa de nuevo
Ben sadece... Sesinle uyumu harika olacak.
Acabo de hacer - Es muy adecuado para tu voz -
Hadi, harika olacak.
Vamos, será fantástico.
İnanın bana harika olacak.
"Ni la tierra ni el cielo... detendrán está misión."
Harika olacak.
Será genial.
Bu harika olacak.
¡ Va a ser increíble!
Bütün bu Şerit Temizleniyor olayını düşünüyorum da.. ... Şehir ve bizim için harika olacak.
Creo que todo esto de limpiar el Strip será genial para la ciudad y para nosotros.
Aa bu harika olacak.
Viejo, esto va a estar muy bien.
Harika olacak.
¡ Va a ser impresionante!
- Bu harika olacak!
- Me encanta esto.
Harika bir hafta sonu olacak.
Será... un gran fin de semana.
Harika bir yemek olacak.
Va a ser una gran comida.
Harika o zaman seni rehberlik yaptık diye işaretliyorum ve bir sonraki görüşmemiz iki ay sonra sonra olacak.
Bien, entonces te anotaré como aconsejada, y tendremos otra interacción personal en dos meses más.
Harika bir gece olacak, söz veriyorum.
Va a ser una gran noche, lo prometo.
General, bunlar harika haberler ama Omen virüsü ne olacak.
General, son unas noticias geniales, pero, ¿ qué pasa con el virus Omen?
Harika bir hafta sonu olacak.
Será un fin de semana estupendo. Sara Sidle.
Harika bir sabah olacak.
Va a ser una gran mañana.
Bence bugün harika bir gün olacak! Hey, o benimdi.
¡ Yo digo que va ser un gran día! Oye, eso es mío.
Cooper harika bir baba olacak.
Sí. - Cooper va a ser un gran padre.
Kendimi mahvediyorum ama, bu çok harika bir şey olacak!
Me joderán y se cagarán en mí, ¡ pero esto va a ser brillantemente sangriento!
Bu harika bir tedavi olacak.
Sería un regalo maravilloso.
Bir süre sonra o harika beynin felç olacak ve ölecek.
Poco después, tu posesión más preciada tu mente, se atrofiará y morirá.
Bence dünyanın en harika kentinde güzel bir Şükran Günü olacak.
Y en definitiva, creo que va a ser un precioso día de Acción de Gracias en la ciudad más genial del mundo.
Harika. Yeşil Yaban Arısı ne olacak?
Excelente. ¿ Qué tal el Avispón?
Harika olacak.
Será grandioso.
Owen ve Dolly harika bir çift olacak
Owen y Dolly ciertamente parecen ser la pareja perfecta.
# Bize katıl # # Harika bir macera olacak #
"Damos un paso al frente."
# Gidin başımdan, beni yanlız bırakın # # Bize katıl, harika bir macera olacak #
Delhi safari. "
Dinle, Todd'u seviyorum ve evleneceğiz ve harika bir hayatımız olacak.
Mira, yo quiero a Todd, y nos vamos a casar y vamos a tener una vida maravillosa.
Şişman, yeni "harika" olacak.
El sobrepeso se convertirá en sinónimo de fabuloso.
Ve Veronica harika bir anne olacak bence.
Creo que Verónica será una madre fantástica.
- Harika bir yıl olacak.
Será un gran año.
olacak 363
olacaksın 65
olacaktı 30
olacaktır 25
olacak iş değil 36
olacak şey değil 41
harika 10247
harikasın 412
harikulade 158
harikaydı 604
olacaksın 65
olacaktı 30
olacaktır 25
olacak iş değil 36
olacak şey değil 41
harika 10247
harikasın 412
harikulade 158
harikaydı 604
harikayım 109
harika görünüyorsun 610
harikalar 75
harikasınız 87
harika bir adam 26
harika bir gün 57
harika bir kız 40
harikaydın 273
harika biri 117
harikadır 84
harika görünüyorsun 610
harikalar 75
harikasınız 87
harika bir adam 26
harika bir gün 57
harika bir kız 40
harikaydın 273
harika biri 117
harikadır 84