Hemen döneceğim Çeviri İspanyolca
2,874 parallel translation
Hemen döneceğim.
Ya regreso.
Tamam. Hemen döneceğim.
Tráeme algo de regaliz y carne seca.
Hemen döneceğim.
Enseguida vuelvo.
- Hemen döneceğim.
- Enseguida vuelvo.
Suhasini, ben hemen döneceğim.
Suhasini, ahora vuelvo.
Hemen döneceğim, Black!
- Ya regreso, Negro.
Hemen döneceğim.
- Me regreso.
Hemen döneceğim.
Volveré enseguida.
Hemen döneceğim, tamam mı?
Regresaré en un segundo, ¿ está bien?
- Hemen döneceğim.
- Ya vuelvo.
Sadece bekle, hemen döneceğim.
Quédate aquí, voy a estar de vuelta.
- Hemen döneceğim.
- Ya regreso.
Hemen döneceğim.
Regreso en seguida.
Hemen döneceğim.
Regresaré pronto.
Bana bir dakika verin, hemen döneceğim.
Solo deme un minuto, ya vuelvo.
- Hemen döneceğim. - Evet, efendim.
- Vuelvo enseguida.
Hemen döneceğim, tamam mı?
Volveré enseguida, vale.
İzninle, hemen döneceğim, hiçbir yere ayrılma.
Disculpe. Un minuto. No se mueva.
Hemen döneceğim.
Ahora mismo vuelvo.
Lütfen hatta kalın. Hemen döneceğim.
Quédese en la línea de y volveré de inmediato.
Tuvalete.Hemen döneceğim!
Al baño. Pero enseguida vuelvo.
Hemen döneceğim.
Enseguida regreso.
İzninizle. Hemen döneceğim.
Discúlpenme, regreso enseguida.
Hemen döneceğim.
Ahora regreso.
- Hemen döneceğim.
- Volveré en seguida.
Hemen döneceğim, tamam mı?
Estaré de vuelta, ¿ de acuerdo?
Hemen döneceğim.
Vuelvo enseguida.
Merak etme. Hemen döneceğim.
Volveré en seguida.
Hemen döneceğim.
Estaré de vuelta en un segundo.
- Hemen döneceğim.
- Volveré enseguida.
Dur şuna bakayım da hemen döneceğim.
La tomaré y volveré enseguida.
Hemen döneceğim.
Yo... vuelvo enseguida.
Hemen döneceğim.
Ahora vuelvo.
Hemen döneceğim.
Volvere derecho aquí.
Hemen döneceğim.
Regreso enseguida, ¿ de acuerdo?
Hemen döneceğim.
Regreso.
Hemen döneceğim.
Ahora vuelvo. Prometido.
Bir saniye, hemen döneceğim.
Escuchad, ahora mismo vuelvo.
Ben hemen döneceğim.
Estaré de regreso.
Raphael, döneceğim hemen.
Raphael, enseguida vuelvo.
Bak, eğer olmaz derse, Hemen eve döneceğim.
Mira, si dice que no, sólo regresaré a casa.
Hemen döneceğim.
Ya vuelvo.
Hemen geri döneceğim.
Voy a estar de vuelta en dos sacudidas.
Tamam, hemen geri döneceğim. Biraz sprey getireceğim.
okay, ya vuelvo Voy a buscar spray.
Hemen döneceğim.
- Quédate atrás.
Elimden geleni yapıp hemen geri döneceğim.
Voy a esforzarme para regresar aquí lo más pronto que pueda.
- Hemen döneceğim.
Así es.
Hemen oraya döneceğim.
E iré directo a casa.
Hemen geri döneceğim.
Volveré enseguida.
- Hayır, hemen geri döneceğim.
- No, volveré enseguida.
Hemen döneceğim.
Volveré.
döneceğim 198
hemen 2202
hemen geliyorum 1105
hemen gel 42
hemen getiriyorum 62
hemen mi 140
hemen döneriz 46
hemen efendim 107
hemen burada 39
hemen yap 44
hemen 2202
hemen geliyorum 1105
hemen gel 42
hemen getiriyorum 62
hemen mi 140
hemen döneriz 46
hemen efendim 107
hemen burada 39
hemen yap 44
hemen buraya gel 121
hemen git 78
hemen geliyor 182
hemen hemen 171
hemen geliyoruz 109
hemen dönerim 1049
hemen gelirim 72
hemen gidiyorum 89
hemen geleceğim 88
hemen şimdi mi 34
hemen git 78
hemen geliyor 182
hemen hemen 171
hemen geliyoruz 109
hemen dönerim 1049
hemen gelirim 72
hemen gidiyorum 89
hemen geleceğim 88
hemen şimdi mi 34