Hemen şimdi Çeviri İspanyolca
5,664 parallel translation
Hatta hemen şimdi, başım dik bir vaziyette bir tane alacağım.
De hecho, voy a ordenar una justo ahora con mi cabeza en alto.
Burada, hemen şimdi.
Aquí. Ahora.
Söylemek istediğin bir şey varsa, hemen şimdi söylemen gerekiyor.
Si hay algo que quieras decir, necesitas decirlo ahora. ¿ Lo entiendes?
Anlıyor musun? Hemen şimdi söylemen gerekiyor.
Necesitas decirlo ahora.
Hemen şimdi değil, ileride.
Tal vez no ahora, pero en el futuro.
O zaman ana dalına daha sonra karar verecek bir öğrenci olarak beni Sosyoloji bölümüne kaydedin, hemen şimdi.
Bueno, entonces me gustaría inscribirme en el departamento de sociología en una carrera sin declarar. Ahora.
Hemen şimdi çıkıyorum.
¡ Iré ahora mismo!
Hemen şimdi nerede olduğunu söyleyeceksin.
Me dirás donde esta ahora mismo.
- Bunu hemen şimdi yapabilirim.
- Lo haré ahora mismo.
Tetikleri hemen şimdi çekebilirim ama tabii bana ödeme yapan yok.
Apretaría estos gatillos ahora mismo, solo que no hay nadie que me pague.
Tanrının neden hemen şimdi canımı almadığını bilmiyorum.
Y no sé por qué Dios no me fulmina ahora mismo.
İsterseniz Oprah'yı hemen şimdi arayabilirim çünkü.
Porque puedo llamar a Oprah. La llamaré ahora mismo.
Justin Wade'in bildiklerini o da biliyorsa, kadını hemen şimdi bulmamız lazım.
- Claro, y si ella averiguó lo mismo que Justin Wade, necesitamos encontrarla ya.
Müdürüm beni öldürecek, ama hemen şimdi evet dersen ortaya polis müzayedesinde aldığım 2012 model buz mavisi Mercedes SL'i de koyuyorum.
El gerente me va a matar, pero si aceptas ahora mismo agregaré un Mercedes SL 2012 azul metalizado que acabo de comprar en una subasta de la policía.
Hayır, hayır. Buradan hemen şimdi ayrılıyorum.
No, no, no, no, voy a salir ahora mismo de aquí.
Hemen şimdi Beyaz Saraya geleceksin. - Hayır.
- Ven ahora a la Casa Blanca.
Hanımefendi, hemen şimdi oturmanızı istiyorum.
Señora, es necesario que tome asiento inmediatamente.
Sana hemen şimdi 200 milyon dolar vereyim.
Te daré ahora mismo 200 millones de dólares.
Evet. Bu da hemen şimdi kullanmaktan vazgeçeceğimiz bir takma isim.
Solo era un apodo que dejaremos de usar inmediatamente.
Hemen şimdi mi?
¿ La quieren ahora mismo?
Hemen burada, hemen şimdi.
Aquí... y ahora.
Hemen şimdi, hadi bakalım.
Ahora mismo. Vamos.
"Derhâl" hemen şimdi demek! Ne oldu?
- ¡ "Inmediatamente" significa ahora!
Bu yüzden hemen şimdi harekete geçmelisin.
Así que, tienes que moverte ahora.
Bizimle hemen şimdi alışverişe gelebilir misin?
¿ Puedes venir de compras con nosotros ahora mismo?
Hemen şimdi, Emily.
Ahora, Emily.
Hemen şimdi yapacağım.
Lo haré ahora mismo.
Hemen şimdi mi?
¿ Justo ahora?
Hemen şimdi.
Tienes a este.
Hemen şimdi geri dön! Bu yüzden bütün gruplara bu şekilde davranıyor.
Él es el primer paso del proceso.
Buradan çıkmanızın tek yolu bizimle gelmenizdir, hemen şimdi!
La única manera de que puedes salir de aquí, es con nosotros. ¡ Ahora mismo!
Eğer bundan herhangi bir şekilde rahatsızlık duyuyorsan hemen şimdi gidebilirsin.
Si no estás a gusto con esto, entonces, por supuesto, puedes marcharte
Hemen şimdi.
Ahora, por favor.
Sen ve ben, ahmak, hemen şimdi!
¡ Tú y yo, idiota, ahora mismo!
Aslında, hemen şimdi gel.
Mejor, vente ya.
Eğer yenileceksem, bunu hemen şimdi burada- -
Si seré devorado por ellos, entonces prefiero —
Ama o çok uzaklaşmadan, hemen şimdi gitmen gerek.
Pero necesito que vayas ahora, rápido, antes de que salga del lugar, por favor.
Hayır. Hemen şimdi halletmen en iyisi.
No, mejor ve y hazlo ahora.
Bakın şimdi! Şişe suyunu bu "pH gösterge kâğıdıyla" tahlil ettiğimde hemen yeşile döndüğünü görüyorsunuz.
Veamos, si analizo esta botella de agua con esto, que se llama papel indicador universal, entonces se verá inmediatamente que se pone verde.
Şimdi buna bir son verin ve bölgeyi boşaltın hemen.
Ahora termine esto y despeje el área de inmediato.
Glades'ten hemen simdi çikmalisin!
¡ Tienes que salir de los Glades ahora! ¿ Vale?
Hemen simdi Laurel!
¡ Ahora mismo, Laurel!
Hemen, şimdi mi yani?
¿ Ahora mismo?
Hemen şimdi.
- ¡ Ahora mismo!
Hemen, şimdi mi?
¿ Ahora mismo?
Hemen... şimdi veririm.
Le daré el dinero ahora mismo.
Şimdi git arabada bekle, hemen geliyorum
Ahora súbete al carro ; en un momento salgo.
Şimdi, beynimi kullanmak istiyorsan, hemen yap.
Ahora, si quieres hacer uso de mi cerebro, hazlo ahora.
Hemen tamir edicem şimdi.
Tendré lo arreglen de inmediato.
Onlara hemen dönmelerini söyle şimdi!
Oye, ¡ diles que vuelvan de una puta vez!
Şimdi benim Predacon dostlarımın siz onları katletmeden hemen önce ne çektiklerini biliyorsun!
Ahora, sabes lo que mi compañero Predacon soportó ¡ justo antes de que los masacraran!
hemen şimdi mi 34
şimdi 13440
simdi 145
şimdi ne yapıyorsun 94
şimdi anladım 177
şimdi mi 706
şimdilik 467
şimdi değil 438
şimdi oldu 108
şimdi ne istiyorsun 34
şimdi 13440
simdi 145
şimdi ne yapıyorsun 94
şimdi anladım 177
şimdi mi 706
şimdilik 467
şimdi değil 438
şimdi oldu 108
şimdi ne istiyorsun 34
şimdiden 33
şimdi neredesin 37
şimdi gidiyorum 125
şimdi ne yapıyor 40
şimdi dinlen 19
şimdi nereye gidiyorsun 60
şimdi nereye gideceksin 21
şimdi de bu 52
şimdi ne yapayım 18
şimdi ne oluyor 28
şimdi neredesin 37
şimdi gidiyorum 125
şimdi ne yapıyor 40
şimdi dinlen 19
şimdi nereye gidiyorsun 60
şimdi nereye gideceksin 21
şimdi de bu 52
şimdi ne yapayım 18
şimdi ne oluyor 28
şimdi anlıyorum 178
şimdi gitmeliyim 115
şimdi ise 87
şimdi ne olacak 465
şimdi olmaz 798
şimdiyse 77
şimdi git 292
şimdi hatırladım 246
şimdi buradayım 29
şimdi nerede 159
şimdi gitmeliyim 115
şimdi ise 87
şimdi ne olacak 465
şimdi olmaz 798
şimdiyse 77
şimdi git 292
şimdi hatırladım 246
şimdi buradayım 29
şimdi nerede 159