Hemen döneriz Çeviri İspanyolca
259 parallel translation
Çok teşekkür ederim, biz hemen döneriz.
Muchas gracias, volvemos ahora mismo.
Hemen döneriz.
Ya regresamos.
- Hemen döneriz.
- Ya volvemos.
Hemen döneriz Wilbur.
Regresaremos enseguida, Wilbur.
- Hemen döneriz.
- Vamos.
- Hemen döneriz.
- Regresamos enseguida.
Hemen döneriz.
Regresaremos en un momento.
Hemen döneriz.
Regresaré pronto.
Git getir masamıza. Hadi, başkasına kaptırma. Tamam, hemen döneriz.
- Vaya a buscarla, rápido...
Biz hemen döneriz, olur mu?
Volveremos en un minuto, ¿ cierto?
Alison, hemen döneriz.
Volvemos enseguida.
- Hemen döneriz.
- Enseguida volvemos.
Hemen döneriz.
Será rápido.
Eğer bir sonuç çıkmazsa, diğerlerini de alıp hemen döneriz.
Si no nos va bien, cogemos a los otros y volvemos.
Afedersiniz, hemen döneriz.
Lo siento, enseguida volvemos.
Hemen döneriz.
Volvemos enseguida.
Hemen döneriz.
Volveremos.
Hemen döneriz.
Estaremos de regreso.
- Hemen döneriz.
- Te vuelvo.
Hemen döneriz,
Ya regreso.
Rei, hemen döneriz....
REI, VOLVEREMOS ENSEGUIDA.
- Hemen döneriz, anne.
- Ya volvemos, mamá.
- Hemen döneriz.
- Volveremos luego.
Hemen döneriz.
Volveremos luego.
- Hemen döneriz, tatlım.
- Volveremos enseguida, cariño.
Hemen döneriz.
- Muy bien.
Hemen döneriz. İster misin ufaklık?
volveremos enseguida. ¿ Qué dices, amigo?
Hemen döneriz.
- Ya volvemos. - Esta bien.
Yeni bebeği göreceğiz. Hemen döneriz.
Vamos a ver al bebé.
Hemen döneriz.
Volveremos enseguida.
- Sakın üzülme. - Tatlım. - Hemen döneriz.
Estaremos de vuelta antes que te des cuenta.
Byron, hemen döneriz.
Byron, enseguida volvemos.
Hemen döneriz.
Enseguida volvemos.
Tamam, biz hemen döneriz.
volveremos pronto.
İkiniz keyfinize bakın. Hemen döneriz.
Ustedes dos quédense pegados a la silla, volveremos inmediatamente.
Biz hemen döneriz.
Volvemos enseguida.
Hemen döneriz.
Enseguida regresamos.
Biz hemen döneriz, Lucy.
Volvemos altiro, Lucy. ¿ Dame un besos?
Hemen döneriz.
Ya volvemos.
- Hemen döneriz.
- Ahora volvemos.
Hemen döneriz.
Enseguida volvemos, ¿ vale?
Hemen döneriz.
Ahora volvemos.
onu öyle severiz ki koşarak geri döneriz... o parayı verir, biz de düdüğü çalarız... şimdilik hoşçakal çok geçmeden döneriz... güle güle, fazla gecikmeyin ne de olsa sizleri özlerim... sizi seviyorum güle güle diyorum, elveda değil... fazla oyalanmayın, hemen dönün size bir bakayım, Tanrı sizi korusun... söylediklerimi sakın unutmayın hemen dönün... gidin, ama çabuk dönün gidin ve çok şeyle dönün... para dolu cüzdanlar getirin boş şeylerle uğraşmayın... işi çabuk bitirip hemen geri dönün dolgun cüzdanları alın, boşları değil... bugün zengin olalım, çabuk dönün... cebimize altın bir saat girecek saat başı bizi uyaracak...
"Le queremos y volveremos a casa " En cuanto podamos " Él paga las facturas Nosotros cantamos su canción
- Londra Kulesi'nden mücevherler... polisten uzak dururuz onlar bizim dilimizi konuşmaz... hoşçakal, görüşürüz çok geçmeden döneceğiz... güle güle, hemen dönün ne de olsa sizleri özlerim... sizi seviyorum, güle güle diyorum, elveda değil... fazla gecikmeyin, hemen dönün size bir bakayım, Tanrı sizi korusun... söylediklerimi sakın unutmayın çabuk dönün... uzaklardayken bile bu şarkı kulaklarımızda olacak... hoşçakal, görüşürüz çok geçmeden döneriz... hoşçakal, görüşürüz çok geçmeden döneriz... hoşçakal, görüşürüz çok geçmeden döneriz... hoşçakalın, fazla gecikmeyin ne de olsa sizleri özlerim... sizi seviyorum, güle güle diyorum, elveda değil... uzaklardayken bile bu şarkı kulaklarımızda olacak... hoşçakal, görüşürüz çok geçmeden döneriz...
"Conocemos a la entrometida policía Pero no conocen nuestra melodía " Hasta luego, ve con Dios ¡ Pip! ¡ Pip!
- Tamam ama hoşuma gitmezse hemen eve döneriz. - Tamam.
OK, pero si no me gusta, llegamos a casa.
Onlardan hemen sonra oraya varır, onu alır ve 1985'e geri döneriz.
Iremos allí, la sacaremos y regresaremos al 1985.
Bu adamla konuşmam gereken bir şey var, tatlım. Hemen geri döneriz, tamam mı?
Tengo que decirle algo a este señor cariño, no tardo ¿ ok?
Hemen döneriz.
- Cálmese.
Bayan Gimble ile yürüyüşe çıkıyorum hemen geri döneriz.
Voy a dar un paseo con la Sra. Gimble y vuelvo enseguida.
Hemen halledip döneriz!
Volveremos en un momentito!
Dawson ve ben hemen döneriz..
Dawson y yo ya regresamos.
hemen 2202
hemen geliyorum 1105
hemen gel 42
hemen getiriyorum 62
hemen mi 140
hemen efendim 107
hemen burada 39
hemen yap 44
hemen buraya gel 121
hemen git 78
hemen geliyorum 1105
hemen gel 42
hemen getiriyorum 62
hemen mi 140
hemen efendim 107
hemen burada 39
hemen yap 44
hemen buraya gel 121
hemen git 78
hemen geliyor 182
hemen hemen 171
hemen geliyoruz 109
hemen dönerim 1049
hemen gelirim 72
hemen geleceğim 88
hemen gidiyorum 89
hemen şimdi mi 34
hemen geri döneceğim 38
hemen şimdi 433
hemen hemen 171
hemen geliyoruz 109
hemen dönerim 1049
hemen gelirim 72
hemen geleceğim 88
hemen gidiyorum 89
hemen şimdi mi 34
hemen geri döneceğim 38
hemen şimdi 433