English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ K ] / Kim o

Kim o Çeviri İspanyolca

24,140 parallel translation
- Orada biri var mı? - Kim o?
- Alguien. ¿ Hay alguien?
- Kim o? - Kim olduğunu sanıyorsun?
- ¿ Quién crees que es?
O maskaranın kim olduğunu hepimiz biliyoruz.
Pero todos sabemos quién fue esa chispa.
Kim o?
¿ Hola?
Kim o?
¿ Quién es?
Ben de o yüzden köstebeğin kim olduğunu soruyorum ya!
Por eso le pregunté quién era esa persona, bastardo.
Seni o koltuğa oturtanın kim olduğunu unutma.
No olvides quién te dio esa acogedora oficina tuya.
Alo, Cindi. Kim o?
Hola, Cindi. ¿ Quién es?
Kim olduğunu bilmiyorum ama sen o değilsin.
No sé qué eres pero sé que no eres él.
O akşam yanında kim olduğunu söylemek istemediğinden emin misin?
¿ Seguro no quieres decirme quién estaba contigo esa noche?
Kim o, Elektra?
¿ Quiénes son, Elektra?
Tepedeki adamın peşindelerdi bütün bu olayı düzenleyen adamın. Kim o?
Estaban detrás del jefe, el hombre que organizó todo el asunto.
Kim o? Sen kimsin?
¿ Quién eres tú?
Kim o?
Entonces, ¿ quién es él?
Kim olmak istersem o olarak.
Quienquiera que quiero ser.
- Şahane bir haber. - Kim o?
Eso es una noticia fantástica.
Kim o?
¿ Quiénes son?
Ve Emile Fisher o üçüncü adamın kim olduğunu biliyor.
Y Emile Fisher sabe quién es el tercer hombre.
- Kim o?
¿ Quién era ella?
Sen kim olduğunu öğrendin, o da kim olmadığını.
Tú descubriste lo que eres, y ella descubrió lo que no es.
- Kim o?
- ¿ Hola?
O kim olduğumu bilir.
El sabe quién soy.
Kim olduğunu öğrendiğimden beri bunu üstümde taşıyorum ve sana verip vermemem gerektiğini düşünüyorum.
He estado llevando esto desde que descubrí... quién eras, y estaba decidiendo si debería dártela o no.
Kim o ve burada ne işi var?
¿ Quién es ella, y por qué está aquí?
Kim o?
¿ Quién era?
O da kim?
Qué es eso?
Kim Jang Ok'u da o şerefsiz ele vermiş.
Kim Jang-ok también fue revelado por ese bastardo.
O yüzden Kim Woo Jin ya da diğerlerini tespit etsek bile gizlice gözlemlemeliyiz.
Si encontramos a Kim Woo-jin o cualquier otro sospechoso, deberemos observarlos en silencio.
- O kim?
- ¿ Quién es?
- Kim o?
- ¿ Quién es?
O yaratıkların neler yapabileceklerini kim bilebilir?
¿ Quién sabe qué puede ofender a estas criaturas?
NSA, ordu... Bahçenin üstündeki bulutlarda gizlenen o dronu kim yönetiyorsa.
La NSA, el ejército, quienquiera que maneje ese dron que se oculta entre las nubes sobre la huerta.
O kim?
¿ Quién es ese?
o Darol kim cehennem öğrenmek için konsolosluk arayın.
¿ Te importaría llamar al Consulado y averiguar quién carajo es este Darol?
Teşekkür ederim, İsa, ya da kimse kim bana göz kulak olacak.
Gracias, Jesús o Dios, cualquiera de ustedes que ahora me cuida.
- İstiyorum ama kim bilir? Belki müstakbel Bayan Palmer geçmişte gelecekte ya da paralel evrenlerden birinedir.
Quizás la futura Sra. Palmer está ahí fuera en algún lugar del pasado, del futuro, o en un universo paralelo.
O herif de kim?
Quien está en el infierno que tipo?
Pekala, sen değildin o zaman kim sen gibi göstermek istedi?
De acuerdo, si no fuiste tú, ¿ entonces quién querría hacer parecer que fuiste?
Kime ya da neye bulaştığını kim bilebilir?
¿ Quién sabe quién o qué estaba involucrado con?
- O kim?
¿ Quién es él?
Kim bilir, o zamanla dün gece arasında silah nerelerdeydi?
Y quién sabe dónde está el arma ha sido desde entonces hasta ayer por la noche?
- Benim telefonum değil o. - Arabada başka kim vardı?
No es mi teléfono.
Sen emekli olunca ya da ölünce bize kim bakacak?
¿ Quién nos cuidará cuando se jubile o fallezca?
Çünkü yapabileceğin bir şey yoksa, sana yardım edecek veya öğretecek birisi yoksa kim sihrin gerçek olduğunu bilmek ister ki?
Porque quién querría saber que existe la magia si no puedes hacer nada con ella, ¿ no? Si no hay nadie que te enseñe o te ayude.
- Bunu kim yaptı o zaman?
¿ Quién hizo todo esto entonces?
O hâlde Ellie'nin yanındaki kim?
¿ Entonces quién diablos está con Ellie?
Tommy Egan. - O kim?
¿ Quién es él?
Minivanda her kim varsa nişancınız o.
Quien estuviera en la camioneta, era tu tirador.
O zaman kim?
¿ Entonces quién, brother?
- O da kim?
- ¿ Y ese man qué o qué?
- O şıllık da kim?
- ¿ Quién es esa perra?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]