English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ K ] / Kim var burada

Kim var burada Çeviri İspanyolca

553 parallel translation
Bak kim var burada.
Mira quién está aquí.
- Bak, kim var burada. - Peder Carmelo.
- Mira quién está aquí.
Laurie, bak kim var burada!
Eh, Lori. Mira quién está aquí.
Kim var burada?
¿ Quién hay aquí?
Bak kim var burada, küçük pirzolam.
Mira quién está aquí. El pequeño bistec.
Bak kim var burada! Kaçtın mı, Essenc, yapma!
Mira quien está aquí Corre, Essenc.
Bak kim var burada.
Mira quien viene
Sam. Bak kim var burada.
Mira quién está aquí.
Lucien, bak kim var burada!
¿ Qué tal va todo? Muy bien. - ¡ Antoine!
Bak kim var burada.
Mírenla, que conseguimos aquí.
Kim var burada?
¿ Quién está aquí?
Bak kim var burada!
¡ Mira quién está aquí!
Bak kim var burada.
Acaban de traer a otro.
Kim, ben mi? Neden, burada zil mi var?
¿ Con qué podría haberlo llamado?
Antonia! Bak, burada kim var?
Antonia, mira quién ha venido.
Burada beni sevecek kim var?
¿ Y qué hombre me va a amar aquí?
- Bob, bak burada kim var.
Bob, mira quién ha venido. Hola, Bob.
Burada tanıdığımız kim var?
¿ Hay alguien conocido?
Çocuklar, bakın burada kim var?
Oigan, muchachos, ¡ miren qué tenemos aquí!
Bak, burada kim var.
¡ Anda! ¡ Quién está aquí! ¡ Ollie!
Bakın burada kim var?
¿ Quién es ése?
Burada kim olduğu anlaşılamayan biri var.
Tienen a un tipo sin identificar.
Ben sadece burada kim var diye bakınıyordum.
Sólo quería ver quién estaba aquí.
Burada özellikle hoşlanmadığım kim var?
¿ Quién de aquí no me agrada especialmente?
Ne var? Neler oluyor burada? Bu da kim?
¿ Qué pasa?
- Burada bir adam var. - Kim?
- Ha venido un hombre, - ¿ Quién?
Bak burada kim var.
Oh, Miren quien está aquí.
Bakın burada kim var.
¡ Mira a quién tenemos aquí!
Hey, bakın burada kim var. Merhaba tatlım.
Eh, miren lo que hay por aquí.
Burada başka kim var?
¿ Quién más está aquí?
Hey, Joe, bak burada kim var.
Joe, mira quién ha venido.
- Ya burada kim var? - Kimse!
Nadie.
Vav, bak burada kim var.
¡ Qué sorpresa!
Oh, bakın burada kim var.
Ha tenido una caída y se ha hecho daño.
Bak, burada kim var?
¿ Sabes quién está aquí?
- Burada başka kim var ki?
- ¿ Quién más está allí?
Sarah Jane bak burada kim var.
Sarah Jane, mira quién está aquí.
- Bak burada kim var.
- Mira quien está aquí.
Bak burada kim var.
Mire quién ha venido.
Bak burada kim var.
Mira quien está aquí.
Bakın burada kim var!
¡ Mirad lo que tenemos aquí!
Savaşta düşmanımız vardı, burada kim var?
En la guerra hubo enemigos, ¿ y aquí?
Bakın burada kim var.
- ¿ Tienes talento? - ¿ Para qué?
Burada kim var?
¿ Qué es esto?
Bak burada kim var!
Mira quién es!
Bu yazı Romen emniyetinden geldi. Burada seni tanıyan başka kim var?
Usted dijo que le trajo a la frontera un capitan rumano, ¿ y no sabe su nombre?
Burada başka kim var ki?
¿ Quién más hay aquí?
Hanımlar, bakın burada kim var.
Chicas, adivinen quién llegó.
- Burada kim var?
- ¿ Quién hay aquí?
Hey, bakın burada kim var.
- ¡ Mira quién ha venido!
Hank, bak burada kim var.
Oye, Hank, mira quién está aquí.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]