Nasıl hissediyorsunuz Çeviri İspanyolca
486 parallel translation
- Şimdi nasıl hissediyorsunuz?
- ¿ Cómo se siente ahora?
Nasıl hissediyorsunuz, Bayan Mallory?
¿ Cómo se siente, Sra. Mallory?
Nasıl hissediyorsunuz?
¿ Como se siente?
İyi günler, Bayan Van Hopper. Kendinizi nasıl hissediyorsunuz?
Buenas tardes. ¿ Cómo se siente?
Nasıl hissediyorsunuz?
¿ Te sientes bien?
Bu sabah nasıl hissediyorsunuz, Bay Stevens?
¿ Como se encuentra. Señor Stevens?
Aklıma gelmişken, sizler nasıl hissediyorsunuz?
A propósito, ¿ cómo se sienten?
- Bugün kendinizi nasıl hissediyorsunuz?
- ¿ Cómo se siente hoy?
- Nasıl hissediyorsunuz?
- Hola, Doctor. ¿ Cómo se siente?
Fakat, hey, bugün nasıl hissediyorsunuz?
Pero, Hey, Como te sientes hoy?
Nasıl hissediyorsunuz, küçük bayan?
Bien, ¿ cómo se encuentra, jovencita?
Kendinizi nasıl hissediyorsunuz çocuklar, bu ilk yapışınızdı?
¿ Qué has sentido en tu primer triple Tino?
- Nasıl hissediyorsunuz?
- ¿ Cómo se siente ahora?
- Nasıl hissediyorsunuz Bayan Ellius?
- ¿ Cómo está ahora?
Merhaba Albay, nasıl hissediyorsunuz?
¡ Oh! Que tal Coronel, ¿ Cómo se siente?
- Kendinizi nasıl hissediyorsunuz, iyi misiniz? - İyi misiniz?
- ¿ Está usted bien?
Kendinizi nasıl hissediyorsunuz?
¿ Qué tal se encuentra hoy?
Nasıl hissediyorsunuz?
¿ cómo se siente?
Bu sefer siz kurban olacaksınız, nasıl hissediyorsunuz?
¿ Y cómo se siente al ser su turno como víctima?
• Yo, Bir şey yok, bay Cobb. sorun yok... • Kendinizi nasıl hissediyorsunuz?
- Nada, Sr. Cobb. Nada. - ¿ Cómo se siente hoy?
- Bu zaferin ardından kendinizi nasıl hissediyorsunuz? - Teşekkür ederim.
¿ Cómo se siente tras la victoria?
Kendiniz nasıl hissediyorsunuz?
¿ Cómo os encontráis?
- Kendinizi nasıl hissediyorsunuz?
- ¿ Cómo está?
Bugün nasıl hissediyorsunuz?
¿ Se encuentra mejor hoy?
İyi günler, Bay Barnier. - Kendinizi nasıl hissediyorsunuz?
- Sr. Barnier, ¿ cómo está?
- Nasıl hissediyorsunuz, Ekselansları?
- ¿ Cómo está, eminencia?
nasıl hissediyorsunuz?
¿ Duele mucho?
- Kendinizi nasıl hissediyorsunuz?
- ¿ Cómo se encuentra? - ¿ Quién, yo?
Kendinizi nasıl hissediyorsunuz?
¿ Cómo se encuentra?
Kendinizi nasıl hissediyorsunuz?
¿ Cómo está?
- Kendinizi nasıl hissediyorsunuz?
- ¿ Cómo se encuentra?
- Kendinizi nasıl hissediyorsunuz?
- ¿ Cómo te sientes esta mañana?
Kendinizi nasıl hissediyorsunuz?
¿ Cómo te encuentras?
- Şimdi nasıl hissediyorsunuz?
Ahora bien, entonces. ¿ Cómo se siente? Terrible.
Nasıl hissediyorsunuz?
¿ Cómo te sientes?
Nasıl hissediyorsunuz M.Moltz?
Moltz, como se siente ahora? Maravilloso!
Kendiniz nasıl hissediyorsunuz, efendim?
¿ Cómo se siente, señor?
Merhaba, Bay Slade. Kendinizi nasıl hissediyorsunuz?
Hola, Sr. Slade. ¿ Cómo se siente?
- Nasıl hissediyorsunuz?
Como se siente?
Nasıl hissediyorsunuz?
¿ Cómo te encuentras?
Nasıl hissediyorsunuz yani... Askere çağrı kağıdını yakıp Kanada'ya giden insanlar hakkında?
¿ Qué sientes por la gente que... quemó sus tarjetas de reclutamiento y se fue a Canadá?
Nasıl işletildiniz ve bundan dolayı nasıl hissediyorsunuz.
Cómo fue embaucado, cómo se sintió al respecto.
Nasıl hissediyorsunuz, komutanım?
¿ Cómo se encuentra, sr?
Nasıl hissediyorsunuz?
Como se siente?
- Nasıl hissediyorsunuz?
- ¿ Cómo te sientes?
- Neler hissediyorsunuz? - Kazanmak nasıl bir duygu?
Díganos, ¿ cómo se siente?
Nasıl hissediyorsunuz?
No consigo curarme este resfrío.
Nasıl hissediyorsunuz?
¿ Cómo se encuentra?
Nasıl hissediyorsunuz?
¿ Cómo se siente?
- Bugün nasıl hissediyorsunuz?
- Muy bien.
Bugün nasıl hissediyorsunuz, Maystro?
¿ Cómo se encuentra?
nasılsın 5362
nasilsin 47
nasıl 3954
nasil 16
nasıl gidiyor 2080
nasil gidiyor 23
nasılsınız 3074
nasıl oldu 268
nasıl öldü 77
nasıl yani 1497
nasilsin 47
nasıl 3954
nasil 16
nasıl gidiyor 2080
nasil gidiyor 23
nasılsınız 3074
nasıl oldu 268
nasıl öldü 77
nasıl yani 1497
nasıl olmuş 116
nasıl ölmüş 19
nasılsın tatlım 38
nasılsın canım 26
nasılsın bebeğim 20
nasıl oldun 41
nasılsınız hanımefendi 16
nasıl yardımcı olabilirim 221
nasılsın hayatım 22
nasıl istersen 701
nasıl ölmüş 19
nasılsın tatlım 38
nasılsın canım 26
nasılsın bebeğim 20
nasıl oldun 41
nasılsınız hanımefendi 16
nasıl yardımcı olabilirim 221
nasılsın hayatım 22
nasıl istersen 701