Ne dedi biliyor musun Çeviri İspanyolca
468 parallel translation
- Ne dedi biliyor musun Boze?
- ¿ Sabes qué dijo, Boze?
Bu eve ne dedi biliyor musun?
¿ Sabes cómo llamó a este sitio?
Odaya girdiğimizde bize ne dedi biliyor musun?
¿ Sabes lo que me dijo cuando entramos a la habitación?
Geçen Pazartesi salona geldi ve ne dedi biliyor musun?
Vino al gimnasio el lunes pasado. ¿ Sabes lo que dijo?
- Başka ne dedi biliyor musun?
- ¿ Sabe qué más dijo?
Ne dedi biliyor musun?
¡ ¿ Sabe lo que dijo? !
- Sofia teyzen ne dedi biliyor musun?
- ¿ Sabes lo que ha dicho la tía Sofía? - ¿ Qué?
Cesedini kayığa geri getirdiklerinde... annem geldi ve ona baktı... sonra bana baktı ve ne dedi biliyor musun?
Y cuando trajeron su cadáver de vuelta a nuestra gabarra... mi madre subió y lo miró... luego me miró a mí, y ¿ sabes lo que me dijo, mirándome a la cara?
Ne dedi biliyor musun?
¿ Y sabéis lo que dijo?
Ne dedi biliyor musun? Her şeyin bir oyun olduğunu söyledi.
¿ Sabes lo que me contestó?
İhtiyar Amaya ne dedi biliyor musun?
No soy como tú. El viejo Amaya me decía :
Ne dedi biliyor musun?
¿ Y sabe usted lo que ha dicho?
Lilli ne dedi biliyor musun?
¿ Sabes qué me dijo Lili?
Abby hiç inanamadı.Ne dedi biliyor musun?
Abby no se lo creía. - ¿ Sabes qué dijo? - No.
Onlar bize ne dedi biliyor musun?
¿ Sabe qué nos dijeron?
Giulietta, ne dedi biliyor musun?
- Giulietta, ¿ sabes lo que ha dicho? - ¡ Quieta!
Manu, Laetitia ne dedi biliyor musun?
¿ Manu, sabes lo que me decía Letizia?
Evli olduğu salak bana ne dedi biliyor musun?
Hermana tonta. Ese trampista del proyecto ella se casó ¿ usted sabe como me llamó?
Ne dedi biliyor musun?
¿ Sabes lo que dijo?
- Sağol. Geçen akşam Pulci bana ne dedi biliyor musun?
¿ Sabes lo que Pulci me dijo anoche?
Evlendiğimiz gün kilise çıkışında bana ne dedi biliyor musun?
¿ Sabes qué me dijo el día que nos casamos?
Bana ne dedi biliyor musun?
¿ Sabe qué me dijo?
Ne dedi biliyor musun?
¿ Sabes que dijo?
Bana ne dedi biliyor musun?
¿ Sabes qué me dijo un día?
Amerikalı ne dedi biliyor musun?
¿ Sabes qué me dijo el Americano?
Ne dedi biliyor musun?
¿ Usted sabe lo que ella dijo?
Doktor ne dedi biliyor musun?
¿ Y sabes qué me ha dicho?
Ve ne dedi biliyor musun?
¿ Sabes qué dijo? .
- Bugün Sitafa ne dedi biliyor musun?
- ¿ Sabes qué ha dicho hoy Sitafa?
Cynthia Fine ne dedi biliyor musun?
¿ Sabes lo que dice Cynthia Fine?
Dedim ki, "Flo, kim o kadar süt içer?" Ne dedi, biliyor musun?
Así que no puedo esperar para saber qué me enviará.
Parayla ne yapacağını sordum. Ne dedi, biliyor musun?
Le pregunté qué iba a hacer con el dinero. ¿ Sabéis qué me dijo?
Bu gece bana ne dedi, biliyor musun?
¿ Sabes lo que me ha dicho esta noche?
Biliyor musun bana ne dedi?
¿ Sabes lo que me ha dicho?
Baban bana ne dedi, biliyor musun?
¿ Y sabes lo que tu padre me contó?
Şu Starbuck denilen adam bana ne dedi, biliyor musun?
¿ Sabes lo que me dijo ese Starbuck?
Biliyor musun, o ne dedi?
¿ Qué crees que dijo él?
Ne dedi, biliyor musun?
¿ Sabes qué dijo?
Yargıç ne dedi biliyor musun?
Y ésta fue la respuesta del Juez :
Ne dedi biliyor musun?
¿ Sabe que me dijo?
"Bu ne demek, biliyor musun?" dedi.
Y dijeron : "¿ Sabes lo que significa esto?"
- Sonra ne dedi, biliyor musun? - Ne?
¿ Sabes qué me dijo?
- Maçtan sonra ne dedi, biliyor musun?
- ¿ Y qué dijo después del partido?
Maçı kaybettikten sonra ve yüzüm bu haldeyken dönüp bana ne dedi, biliyor musun?
Después de perder el título y recibir una paliza de los salvajes canadienses, ¿ sabes lo que le dijo a su hijo?
- Santo ne dedi, biliyor musun?
¿ Sabes que dijo Santo?
- Ne dedi, biliyor musun?
¿ Sabes lo que dijo?
Biliyor musun, adamın teki bana ne dedi...
¿ Sabe lo que me contaron?
- Bana ne dedi, biliyor musun?
- ¿ Sabes qué me dijo? - Aquí está.
- Az önce bana ne dedi, biliyor musun?
- ¿ Sabes qué me ha dicho allí parado?
Senin hakkında ne dedi, biliyor musun?
¿ Sabes lo que me dijo de ti?
Beni aradığında ne dedi, biliyor musun?
¿ Sabes qué dijo cuando me llamó?
ne dedin 1461
ne dediğini anlamıyorum 36
ne dedim 55
ne dedin sen 502
ne dedim ben sana 21
ne dedim ki 57
ne dedim sana 22
ne dedi 1003
ne dediniz 299
ne dedim ben 44
ne dediğini anlamıyorum 36
ne dedim 55
ne dedin sen 502
ne dedim ben sana 21
ne dedim ki 57
ne dedim sana 22
ne dedi 1003
ne dediniz 299
ne dedim ben 44