Ne dedin sen Çeviri İspanyolca
4,540 parallel translation
Az önce ne dedin sen?
¿ Qué acabas de decir?
- Ne dedin sen? !
¿ Qué ha dicho?
Bacağında deneyebilir miyim? Ne dedin sen?
Sí. ¿ Puedo probarme tu pierna? ¿ Que has dicho qué?
Casus sensin. Ne dedin sen bana?
Tú eres es soplón.
Ne dedin sen?
¿ Qué has dicho?
Ne dedin sen?
¿ Qué acabas de decir?
Bana ne dedin sen?
¿ Qué me ha llamado?
Ne dedin sen?
¿ Qué estás diciendo?
- Ne dedin sen bana?
- ¿ Cómo me has llamado?
- Az önce ne dedin sen?
¿ Qué acabas de decir?
Ne dedin sen?
¿ De qué hablan?
Ne dedin sen?
¿ Qué?
Ne dedin sen? - Bu senin lafın.
- me estoy volviendo demasiado viejo para esta mierda. - ¿ Qué dices?
Ne dedin sen, özel usta mı?
¿ Qué ha dicho? ¿ Que necesita muchas reparaciones?
Ne dedin sen?
¿ Qué dijiste? No.
Az önce ne dedin sen?
¿ Qué estás diciendo?
Ne dedin sen?
¿ Qué dices?
Oğlum. - Ne dedin sen?
Mi hijo.
Ne dedin sen ufalık?
¿ Qué estás diciendo, pequeña señorita?
Ne dedin sen?
¿ Que dijiste?
- Ne dedin sen? !
¡ Joder, perra!
- Bir efsaneden falan mı bahsediyor şimdi? - Ne dedin sen?
¿ Adónde vas con eso exactamente?
Ne dedin sen?
¿ Qué fue lo que dijiste? Tal vez, me lo imaginé.
Ne dedin sen?
¡ No! ¿ Qué demonios dijiste?
Ne dedin sen?
¿ Cómo me llamaste?
Ne dedin sen?
¿ Qué dijiste?
Ne dedin sen?
- ¿ Qué dijo?
Ona ne dedin sen ha?
¿ Cómo coño la llamaste?
Ne dedin sen Walkers'lara sor beni dedim!
- ¿ Qué acabas de decir? - Pregúntale a los Walkers acerca de mí.
Mevzu mu dedin sen? Bu ne ya?
- ¿ En serio dijo reyerta?
Sen ona ne dedin?
¿ Qué le dijiste?
Ne dedin lan sen?
¿ Qué mierda acabas de decir?
- Ne dedin sen?
- ¡ ¿ Qué? !
Ne dedin sen?
pequeño idiota # $ %! ¿ Qué # $ %!
- Ne dedin sen?
- ¿ Qué dijiste?
Sen ne dedin?
¿ Qué le dijiste?
En iyi özelliğine sen ne dedin?
¿ Qué pusiste tú como tu mejor característica?
Sen ne dedin?
¿ Qué acabas de decir?
- Ne dedin sen?
¿ Qué acabas de...? Cansemos.
Öyle sorduklarında sen ne dedin?
Entonces, ¿ qué dices?
- Sen ne dedin?
¿ Y qué les dijiste?
Tabi ki düşünür ama ne dedin ki sen ona?
Por supuesto que lo piensa, ¿ pero qué le dijiste a ella?
Ne dedin sen?
- ¿ Qué dijiste?
- Sen ne dedin peki?
Bueno, qué le dijiste?
- Ne dedin? Boş ver gitsin. Sadece sen istersen insanlar seni sinir edebilir.
¿ Qué pasa? Solo ignóralo.
- Bekle biraz, biraz önce sen ne dedin?
Espera, ¿ qué acabas de decir?
Sen ne dedin?
¿ Y qué le dijiste?
Ne dedin lan sen?
¿ Qué carajo dijiste?
Sen bana ne dedin, ihtiyar?
Whafd que me dices, viejo?
Ne dedin, sen?
Whafd acabas de decir?
- Ne dedin sen?
¿ Qué rayos dijo?
ne dedin 1461
ne dediniz 299
ne dedin ona 23
señor 97
senor 39
señorita 20
senorita 19
señora 23
seni çok seviyorum 321
senatör 298
ne dediniz 299
ne dedin ona 23
señor 97
senor 39
señorita 20
senorita 19
señora 23
seni çok seviyorum 321
senatör 298
senator 30
seni seviyorum 4697
sense 26
seni çok özledim 187
seni 1182
senpai 28
sensei 83
seni görmek istiyorum 81
sen nasılsın 397
sentinel 21
seni seviyorum 4697
sense 26
seni çok özledim 187
seni 1182
senpai 28
sensei 83
seni görmek istiyorum 81
sen nasılsın 397
sentinel 21
senin adın nedir 33
seni istiyorum 270
senden çok hoşlanıyorum 54
senin adın ne 311
senden hoşlanıyorum 151
seni anlamıyorum 181
senin 814
seni seviyorum baba 42
seninle 184
sence 570
seni istiyorum 270
senden çok hoşlanıyorum 54
senin adın ne 311
senden hoşlanıyorum 151
seni anlamıyorum 181
senin 814
seni seviyorum baba 42
seninle 184
sence 570