Ne dedin ona Çeviri İspanyolca
477 parallel translation
Ne dedin ona?
- ¿ Qué le dijiste?
Ne dedin ona?
¿ Qué le dijiste?
- Ne dedin ona?
- ¿ Qué le ha dicho?
Eee, ne dedin ona?
Bien, ¿ y qué le dijiste?
Ne dedin ona?
¿ Qué le has dicho?
- Sen ne dedin ona?
Yo digo que no vayas.
- Ne dedin ona?
- ¿ Qué le has dicho?
Sen ne dedin ona?
¿ Qué le dijiste?
Ne dedin ona?
¿ Qué le dijiste a ella exactamente?
- Ne dedin ona, Fleischman?
- ¿ Qué le has dicho?
- Ne dedin ona?
- Que dijiste?
- Sen ne dedin ona?
- ¿ Y tú qué le has dicho?
Buna inanamıyorum. Ne dedin ona?
No puedo creerlo. ¿ Qué le dijiste?
- Başka ne dedin ona?
- ¿ Y qué más le dijiste?
- Ne dedin ona?
- ¿ Qué le dijiste? - Nada.
Oh, Lizzie, peki ona ne dedin?
¿ Y qué le dijiste?
- Ne dedin sen? Ona, işe yaramayacağını söyleyin dedim.
- Digo que es inútil.
Sen ona ne dedin?
¿ Qué le ha llamado?
- Ona ne dedin?
- ¿ Qué le dijiste?
- Ona mutfağında ne dedin sen?
Eso es rudeza y lo demás cuentos. ¿ Qué le dijo en la cocina?
Az önce ona ne dedin?
¿ Qué le has dicho antes?
- Ne dedin sen ona?
¿ Qué le has dicho?
- Ona ne dedin?
¿ Qué le has dicho?
- Evet, efendim. – Ona ne dedin?
- Sí, señor. - ¿ Y tú le has?
Ona ne dedin?
¿ Qué le dijiste?
Ona ne dedin?
¿ Qué, le dijiste?
Ona ne dedin sen?
¿ Cómo la habéis llamado?
- Ona ne dedin?
¿ Qué le dijiste?
- Peki ona ne dedin?
- ¿ Y qué le ha dicho?
- Ona ne dedin?
- ¿ Y qué le decías?
Ona ne dedin?
¿ Qué le has dicho?
Ona ne dedin?
- ¿ Qué le ha dicho?
Sen ona ne dedin?
- ¿ Y que le dijiste?
Ona kocam mı dedin? Ne demek oluyor bu?
¿ Qué quieres decir?
O kıza ne dedin bilmiyorum ama onu tekrar gördüğümde ona söyleyeceğim.
No sé qué le dijiste a la niña, pero cuando la vea hablaré con ella.
- Ona ne dedin?
- ¿ Como se llama?
- Bunu ona ne zaman dedin?
- ¿ Cuándo se lo dijiste?
- Ona ne dedin?
- ¿ Y qué le dijiste?
- Sen ona ne dedin?
- ¿ Cómo la llamaste?
- Ona ne dedin?
- ¿ Cómo la llamaste?
Reg. Ona ne dedin?
Reg. ¿ Qué le dijiste?
Telefonda ona ne dedin?
¿ Qué él dijo por teléfono?
Peki, ona ne dedin?
¿ Qué le dijiste?
Bebek hakkında ona ne dedin?
¿ Qué le has dicho del niño?
- Ona ne dedin?
- ¿ Qué le has dicho?
Ona ne dedin?
- ¿ Qué demonios le has dicho?
- Ona ne dedin?
¿ Cómo la has llamado?
Ona ne dedin Üstçavuş?
¿ Qué ha dicho, sargento de artillería?
Ona ne dedin?
- ¿ Cómo lo has llamado?
Öylemi, ona ne dedin?
¿ Sí?
Ona ne dedin öyle?
Qué le dijo?
ne dedin 1461
ne dedin sen 502
ne dediniz 299
onaylandı 118
onaylıyorum 26
ona aşığım 44
ona sor 138
ona göre 105
ona aşık mısın 59
onaylayın 22
ne dedin sen 502
ne dediniz 299
onaylandı 118
onaylıyorum 26
ona aşığım 44
ona sor 138
ona göre 105
ona aşık mısın 59
onaylayın 22
ona güvenmiyorum 75
ona söylemelisin 22
ona sordum 39
ona iyi bak 123
ona bir baksana 17
ona da 19
ona benziyor 29
ona aşık oldum 18
ona dedim ki 73
ona söyle 131
ona söylemelisin 22
ona sordum 39
ona iyi bak 123
ona bir baksana 17
ona da 19
ona benziyor 29
ona aşık oldum 18
ona dedim ki 73
ona söyle 131
ona de ki 62
ona baksana 29
ona dikkat edin 24
ona bakma 38
ona sordun mu 17
ona dokunma 127
ona söylemedin mi 18
ona sorun 49
ona bir şey olmaz 33
ona söyledim 87
ona baksana 29
ona dikkat edin 24
ona bakma 38
ona sordun mu 17
ona dokunma 127
ona söylemedin mi 18
ona sorun 49
ona bir şey olmaz 33
ona söyledim 87