English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ N ] / Ne söylemeye çalışıyorsun

Ne söylemeye çalışıyorsun Çeviri İspanyolca

416 parallel translation
Ne söylemeye çalışıyorsun?
¿ Qué quieres decir?
Maxim, bana ne söylemeye çalışıyorsun?
- ¿ Qué tratas de decirme?
Ne söylemeye çalışıyorsun, Jimmy kardeş?
¿ Qué estás tratando de decir, Jimmy?
Bana ne söylemeye çalışıyorsun?
¿ Qué intentas decirme?
Ne söylemeye çalışıyorsun Jessie hala?
¿ Qué tratas de decirme?
Ne söylemeye çalışıyorsun?
¿ Pero qué está insinuando?
Bana ne söylemeye çalışıyorsun?
¿ Qué quieres decirme?
- Ne söylemeye çalışıyorsun?
- ¿ Qué intenta decirme?
Bana ne söylemeye çalışıyorsun?
¿ Qué intenta decirme?
- Bize ne söylemeye çalışıyorsun?
- ¿ Qué intentaba decirnos?
Ne söylemeye çalışıyorsun hayatım?
¿ Qué quieres decir, cariño?
Ne söylemeye çalışıyorsun?
¿ Qué estas tratando de decir?
- Ne söylemeye çalışıyorsun?
- ¿ Qué tratas de insinuar?
Ne söylemeye çalışıyorsun?
¿ Tiene algo que decir?
John, ne söylemeye çalışıyorsun?
John, ¿ Qué intentas decirme?
Ne söylemeye çalışıyorsun, Nickie?
¿ Qué intentas decir, Nickie?
Ne söylemeye çalışıyorsun?
¿ Qué insinúa?
- Bak, ne söylemeye çalışıyorsun?
¿ Qué intentas decir?
Ne söylemeye çalışıyorsun?
¿ Qué intenta decirme?
Ne söylemeye çalışıyorsun Lopez?
¿ Qué intentas decir, López?
Ne söylemeye çalışıyorsun?
- ¿ Qué significa eso?
Pekala Tom, bana ne söylemeye çalışıyorsun?
Muy bien, Tom, ¿ qué intentas decirme?
Ne söylemeye çalışıyorsun?
lo dices así...
- Ne söylemeye çalışıyorsun?
- ¿ Sr. puede ir al grano?
Patron, ne söylemeye çalışıyorsun?
Jefe, ¿ qué ha estado tramando?
Ne söylemeye çalışıyorsun?
¿ Qué tratas de decirme?
Dinle gerizekalı, bilmiyorum bana ne söylemeye çalışıyorsun ama...
Escucha, retrasado, no sé qué intentas decirme.
- Ne söylemeye çalışıyorsun?
- ¿ Qué dices?
Ne söylemeye çalışıyorsun?
- Ya sabe, yo sólo... - ¿ Qué intentas decirme?
Ne söylemeye çalışıyorsun?
¿ De qué habla?
- Ne söylemeye çalışıyorsun?
- Explíquese.
Bana ne söylemeye çalışıyorsun?
¿ Qué trata de decirme?
Pekala, bana ne söylemeye çalışıyorsun?
Bueno, ¿ qué intentas decirme?
- Ne söylemeye çalışıyorsun?
¿ Qué está insinuando?
- Ne söylemeye çalışıyorsun Kocanıza yalan söylediğimi mi düşünüyorsunuz
- Lo que intenta decirme es que yo le mentí a mi esposo.
Ne söylemeye çalışıyorsun Josh?
¿ Qué estás diciendo?
- Sen ne söylemeye çalışıyorsun?
¿ De qué estáis hablando?
Ne söylemeye çalışıyorsun?
¿ A que se refiere?
Bana ne söylemeye çalışıyorsun?
- ¿ Qué trata de decirme?
Değil mi Sam, ne söylemeye çalışıyorsun?
¿ No es eso lo que tratas de decir, Sam?
Ne söylemeye çalışıyorsun?
¿ Qué intentas decir?
Bana ne söylemeye çalışıyorsun?
¿ De que me habláis todas?
Ne söylemeye çalışıyorsun?
¿ Que intenta decirme?
Ne söylemeye çalışıyorsun?
¿ Que quiere decir?
Ne söylemeye çalışıyorsun?
¿ Qué tratas de decir?
Bana ne söylemeye çalışıyorsun, Salt?
¿ Qué intentas decirme, Salt?
Kendine bir şeyler söylemeye çalışıyorsun ne olduğunu daha sonra anlayacağız.
Intentas decirte algo. El qué, lo sabremos más adelante.
Sürekli bir şey söylemeye çalışıyorsun Dan. Ne oldu?
¿ Estás tratando de decirme algo, no es así?
Ne demek istediğini söylemeye çalışıyorsun ama her nasılsa sözcükler değişiyor.
Intentas decir lo que quieres, pero de algún modo las palabras cambian.
Bana ne söylemeye çalışıyorsun?
¿ Qué tratas ahora de decirme?
Dinle beni. Sen daha göremiyorsun bile ama bana onların ne kadar güzel olduklarını söylemeye çalışıyorsun.
Mira quién va a hablar no puedes ver y tratas de contarme lo hermosos que van a ser.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]