Patron mu Çeviri İspanyolca
293 parallel translation
Patron mu olacaksın?
¿ Ser el jefe?
Patron mu olmak istiyorsun?
¿ Así que queríais ser los jefes?
Patron mu?
- ¿ El patrón?
Senin patron mu?
¿ Tu jefe? ¿ Un loco?
Bu patron mu?
¿ Ése es el propietario?
Patron mu?
¿ Jefe?
Patron mu?
- ¿ Quieres que Miyoe tome un dueño?
- Patron mu?
- ¿ La jefa?
- Patron mu kayıp?
¿ No está tu jefe?
Patron mu?
¿ El jefe?
Patron mu?
¿ Nuestro jefe?
Patron mu?
El Jefe está llegando. ¿ El Jefe?
Sen de kendine patron mu diyorsun?
¿ Y tú te llamas jefe?
O, yerel bir patron mu?
¿ el ls él jefe local?
Ne olduğunu sanıyorsun, patron mu?
¿ Quien te crees que eres? , ¿ el jefe?
Patron mu?
Jefe?
Patron mu? Patron da kim?
¿ El jefe, quién es el jodido jefe?
Şunu duydunuz mu, patron?
¿ Se ha enterado, jefe?
Senin görmeye geldiğin patron o mu?
¿ Es esta la señora que tu llamas patrona?
Bak ama, patron, bu oldu mu şimdi? Adil mi ki?
Oiga, jefe, ¿ cree que esto es razonable?
Sahne çok mu kalabalık geldi? Belki orkestrayı buraya getirmemi istersiniz. Kusura bakma patron.
OS VENDRÍA BIEN A TI Y A ESAS NENAS QUE HAS ESTADO PERSIGUIENDO.
Çok acıyor mu, patron?
¿ Duele mucho, jefe?
Buraya bir şişe brendi, duydun mu patron?
Una botella de brandy aquí.
- Hepsi bu mu patron?
- ¿ Están todos, jefe?
Sen de, mimarın dediği gibi "patron" ne der diye çok mu korkuyordun.
¿ Tanto miedo le tiene al jefe, como dice el arquitecto?
Patron, keçiden Gine Domuzu mu yapacaksın?
Jefe, ¿ tomar cabra como conejo indias?
- Burasi patronuna yetiyor mu?
-? Su patron esta muy ocupado aqui?
- Sorun mu var patron?
- ¿ Ocurre algo, patrón?
Sen az önce "patron" mu dedin.
Acabas de llamarle "el jefe".
Tamam patron benim. Bu mu?
Pero no tengo el mando, ¿ entiendes?
Hey Ned, eve dönerken Bayan Freeman'ı da bırakırsın, olur mu? Tamam, patron.
Eh, Ned, deja a la señora Freeman de camino a su casa, ¿ vale?
Patron..... bana bir bardak çay doldur, olur mu?
Jefe... échame una copa de té, ¿ quieres?
Sen gerçekten Patron Senpachi'nin iyi biri olduğunu mu düşünüyorsun?
¿ Crees realmente que Senpachi es un buen jefe?
Patron o mu?
¿ Es él el jefe, verdad?
Bu patron Iwagoro mu?
¿ Eres el jefe Iwagoro?
% 10 mu? Alay mı ediyorsun patron?
¿ Está bromeando?
Patron Gonzo mu?
¿ El jefe Gonzo?
Patron bu şeyi günde dört kere suyla yıkadığını biliyor mu?
¿ Sabe el Jefe que te pasas cuatro horas al día echándole agua?
Tatmin oldun mu patron?
¿ Satisfecho, jefe?
- Patron yok mu?
¿ Está el jefe?
O silahlara benzemiyor mu? - Biraz, patron.
Luce como una salpicadora, ¿ no?
- Ne var, sersem? Çok mu komiğim? - Hayır, patron.
- ¿ Qué es tan gracioso tonto, te divierto?
Canın acıyor mu patron?
Maestro, ¿ duele?
Tabancan var diye kendini patron mu sanıyorsun?
Estás loco.
Ne patron mu?
¿ Cuál jefe?
"Nankör" dediğin patron bu mu?
¿ La que llamó "desagradecida"?
- Oh, Doğru mu? Bu arada patron senin için bir iş buldu mu? "atanmış yiyici" gibi.
A proposito, el jefe te encontro un trabajo, como "comilon señalado"?
- Sorun mu var, patron? Bana bırak.
¿ Algún problema, jefe?
- Nick, kaydımızı yaptır, olur mu? - Tamam patron.
Nick, avisa a recepción.
Patron, bu kaltak doğru mu söylüyor?
Jefe, ¿ es cierto lo que dice esta puta?
Günaydın Patron. İyi uyudun mu?
buenos dias Bus dormiste bien?
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
mükemmel 2580
musashi 31
mullen 21
murph 40
murdock 227
murdoch 26
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
mükemmel 2580
musashi 31
mullen 21
murph 40
murdock 227
murdoch 26
mueller 30
mutluluklar dilerim 16
muhteşem 1010
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502
mümkün 194
mutlu 183
mutluluklar dilerim 16
muhteşem 1010
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502
mümkün 194
mutlu 183