Peki ne düşünüyorsun Çeviri İspanyolca
883 parallel translation
- Evet. - Peki ne düşünüyorsun?
- ¿ Qué opina?
- Peki ne düşünüyorsun?
- También lo he oído. - ¿ Y qué piensas?
- Peki, ne düşünüyorsun?
- Entoces, ¿ qué?
Belkide öyledir, peki ne yapmayı düşünüyorsun?
Quizá tengas razón. ¿ Qué vas a hacer?
? '? '[Drums] Peki bize ne yapacakları hakkında ne düşünüyorsun?
Pero ¿ qué crees que planean hacernos?
Peki ne yapmayı düşünüyorsun, seni silahlı boşboğaz?
¿ Y qué harás al respecto, charlatán armado?
Ya, peki yeni kocan hakkında ne düşünüyorsun?
Bien ¿ qué le parece su esposo?
Peki ne yapmayı düşünüyorsun?
Pero ¿ qué piensas hacer?
Peki ne düşünüyorsun, Georgie?
¿ Qué piensas, Georgie?
- Sen ne düşünüyorsun peki?
- Bueno, ¿ entonces?
Peki şimdi ne düşünüyorsun?
¿ Y ahora en qué piensas?
- Peki sen ne düşünüyorsun?
- ¿ Quién se cree que es usted?
Ama olan oldu, ne yapmayı düşünüyorsun peki?
Pues eso está pasando. ¿ Qué harás al respecto?
Peki ne yapmayı düşünüyorsun?
¿ Qué vas a hacer?
- Peki sen ne düşünüyorsun? Gelecekte bir şair ya da filozof olabileceğini düşünüyordum.
Estaba pensando en que quizás te has convertido en una poeta o en una filósofa cuando creciste.
Peki tam olarak ne yapmayı düşünüyorsun?
¿ Y qué ha pensado hacer?
- Ne düşünüyorsun peki?
- ¿ Cuál es tu opinión?
- Peki, peki. Bunun hakkında ne düşünüyorsun?
- ¡ Ya empiezan a llegar, perdona!
Peki abla, ne düşünüyorsun?
¿ Tú qué crees que lo mató?
Peki o zaman ne yapmayı düşünüyorsun?
Bueno, entonces, ¿ qué pensabas hacer?
Peki? Ne düşünüyorsun?
Así que, ¿ qué piensa?
Dükkanı almak için onu çekmem gerekecek. Peki sen ne düşünüyorsun?
Tendré que usar ese dinero para el negocio. ¿ Qué dices?
Şimdi bekarsın demek. Peki ne yapmayı düşünüyorsun?
Ahora que estás solo, ¿ cuál es tu plan?
Peki bu güzel hayal dünyasında tüm gün ne yapmayı düşünüyorsun?
¿ Qué harás hoy en tu mundo encantador e imaginario?
Peki benim hakkımda ne düşünüyorsun?
¿ Y qué estas pensando de mí?
- Peki ya sen ne düşünüyorsun?
- ¿ Qué cree Ud.?
Ne düşünüyorsun peki?
¿ Qué estás pensando?
Peki şimdi ne düşünüyorsun?
¿ Y qué crees que eres ahora?
Peki sen ne yapmayı düşünüyorsun?
¿ Qué vas a hacer?
Peki, Onunla ne yapmayı düşünüyorsun?
¿ Y qué vas a hacer al respecto?
Peki o ve ailesi, siyah bir aile ile ne hissederdi, sen ne düşünüyorsun?
¿ Cómo crees que se sentirían sus padres con una nuera negra?
Peki sen, Sen ne düşünüyorsun?
Colabora un poco. ¿ Qué piensas?
Peki, sen bu konuda ne düşünüyorsun?
- Y tú, amigo mío, ¿ que piensas?
Peki, sen ne düşünüyorsun?
Lo siento. ¿ En que piensas tú?
Peki, şimdi elmam için ne düşünüyorsun?
- ¿ Qué tienes que decir de mi manzana?
Peki, parayla ne yapmayı düşünüyorsun?
Bueno, ¿ qué va hacer con eso?
Peki ne yapmayı düşünüyorsun?
¿ Qué harás al respecto?
Peki, bunun hakkında ne düşünüyorsun?
Ahora, ¿ qué te parece eso?
Peki, ne düşünüyorsun?
Y bien, ¿ qué pensáis vos?
Ne yapmayı düşünüyorsun peki?
¿ Qué piensas hacer entonces?
- Evet ama sen ne düşünüyorsun peki?
- Sí, pero, ¿ qué opina?
- Ne düşünüyorsun peki?
¿ Qué piensas, entonces?
Böylece evine gidip odanda oturuyorsun ve... şöyle düşünüyorsun : " Peki ne zaman ve nasıl...
Así que te vas a casa, te sientas y... piensas : " ¿ Cuändo y cómo...
Peki, ne düşünüyorsun?
Bien, ¿ qué es lo que cree?
Peki sen ne düşünüyorsun?
¿ Qué piensas?
Peki ya sen sen ne düşünüyorsun?
Y tu... que opinas?
Hiç biri mi? Peki sen ne düşünüyorsun?
¿ Entonces que crees?
- Peki, ne düşünüyorsun? - Ne hakkında?
¿ Pero qué es lo que crees?
Peki, Chris, bütün bunlar hakkında ne düşünüyorsun?
Bueno, Kris, ¿ qué impresión te ha dado?
- Ne düşünüyorsun peki?
- ¿ Y tú qué crees?
Peki, ne düşünüyorsun, Komiser?
¿ Qué está pensando, teniente?
peki ne 48
peki ne olacak 18
peki ne diyorsun 17
peki neden 201
peki ne istiyorsun 26
peki ne oldu 61
peki ne yapacaksın 76
peki nerede 38
peki ne yapacağız 50
peki ne dedi 18
peki ne olacak 18
peki ne diyorsun 17
peki neden 201
peki ne istiyorsun 26
peki ne oldu 61
peki ne yapacaksın 76
peki nerede 38
peki ne yapacağız 50
peki ne dedi 18
peki ne için 34
ne düşünüyorsun 2039
ne düsünüyorsun 18
ne düşünüyorsunuz 319
düşünüyorsun 44
peki tamam 105
peki ya sen 588
peki sen 175
peki öyle olsun 21
peki ya sonra 72
ne düşünüyorsun 2039
ne düsünüyorsun 18
ne düşünüyorsunuz 319
düşünüyorsun 44
peki tamam 105
peki ya sen 588
peki sen 175
peki öyle olsun 21
peki ya sonra 72
peki ya ben 207
peki ala 404
peki o zaman 297
peki o halde 34
peki bu 51
peki ya siz 111
peki sen kimsin 54
peki siz 49
peki ya ailen 19
peki sonra 112
peki ala 404
peki o zaman 297
peki o halde 34
peki bu 51
peki ya siz 111
peki sen kimsin 54
peki siz 49
peki ya ailen 19
peki sonra 112
peki efendim 999
peki ya biz 45
peki ya 233
peki ya bu 93
peki ya baban 19
peki ya onlar 26
peki sonra ne oldu 33
peki şimdi 58
peki öyleyse 172
peki ya o 66
peki ya biz 45
peki ya 233
peki ya bu 93
peki ya baban 19
peki ya onlar 26
peki sonra ne oldu 33
peki şimdi 58
peki öyleyse 172
peki ya o 66