Peki nerede Çeviri İspanyolca
4,665 parallel translation
- Peki nerede yatacaksın?
- ¿ Y donde dormirás? - Al lado, con Postern.
Peki nerede o?
- Entonces, ¿ Dónde está?
Peki nerede o?
Bueno, ¿ dónde está?
Gramps nerede peki?
¿ Dónde está tu abuelo?
Peki, Kaptan Megasis nerede?
¿ Y dónde está el Capitán Megasis?
Peki, Fi nerede?
Bueno, ¿ dónde está Fi?
- Nerede peki?
- ¿ Dónde diablos está?
Peki doktor bey şimdi nerede?
¿ Y dónde está él?
Peki, nerede vurgun yapacağımız ganimet!
¿ Así qué estamos dañados?
- Ceset nerede peki?
- ¿ Dónde está el cuerpo?
Ceset nerede peki?
¿ Dónde está el cuerpo?
Tamam. Peki şu anda nerede?
De acuerdo. ¿ Dónde está?
Şimdi nerede peki?
¿ Dónde está ahora?
Güzel, tamam, peki o heykel nerede?
Bueno, bien, ¿ y esa dónde está?
Peki, gerçeği nerede?
Entonces, ¿ dónde está la auténtica?
Myrto nerede yatacak peki?
¿ Y dónde dormirá Myrto?
Kocanız nerede peki?
¿ Y dónde está su marido?
Cabo'ya gidersem nerede kalacağım peki?
Bueno, si fuera a Cabo, ¿ cómo dormiríamos?
Eğer bütün bunlar doğruysa, cesedi nerede peki?
Si todo eso es verdad, entonces ¿ dónde está el cuerpo?
Peki, kocaman bir böceği nerede bulacağız?
¿ Entonces dónde vamos a encontrar un bicho grande?
Peki şu an eski ben nerede?
Entonces, ¿ dónde esta la vieja yo ahora?
- Sekiz yıl. - Nerede tanıştınız peki?
- Ocho. ¿ Y dónde se conocieron?
Peki Braxnet nerede devreye giriyor?
¿ Y dónde encaja Braxnet en todo esto?
Annesi nerede peki?
¿ Y dónde está la madre?
Peki bu Sin'i nerede bulabilirim?
¿ Entonces dónde puedo encontrar a Sin?
Bay Stiles nerede peki?
¿ Y dónde se encuentra el Sr. Stiles?
- Nerede çekildin peki?
- Sí. - ¿ Y dónde te hundieron?
Peki silahın nerede?
¿ Y dónde está tu arma?
- Peki. Şimdi nerede?
- ¿ Dónde está ahora?
- O nerede peki?
¿ Y dónde está?
- Kayıtlar nerede peki?
¿ Entonces dónde están las cintas?
- Nerede pişiriyorsunuz peki?
¿ Dónde está el sitio de cocinar?
Eviniz nerede peki?
Entonces, ¿ dónde está su casa? Yo...
Nerede peki?
¿ Dónde está?
Biz burada, Pawnee'yi iyileştirmeye çalışıyoruz peki Leslie Knope nerede?
Estamos aquí tratando de hacer una Pawnee mejor, ¿ y dónde está Leslie Knope?
Peki biliyor musun... Tim şimdi nerede olabilir? Bu kızı nereye götürmüş olabilir?
¿ Sabes dónde Tim puede estar ahora?
Peki, müzik nerede?
Oigan, ¿ y la música?
Peki bu nefret nerede bitiyor?
Pero ¿ adónde termina ese odio, sin embargo?
Peki görüşmeyi nerede ayarladılar?
¿ Dónde concertarías tú una cita?
Peki ya şu kızların ebeveynleri nerede?
¿ Y los padres de aquellas chicas?
Peki Hık? Hık nerede?
¿ Pero qué pasa con Chip?
Bu adam öldüyse, Dahlia nerede peki?
Si ese hombre está muerto, ¿ dónde está Dahlia?
Peki o nerede?
¿ Dónde está pues?
- Peki Deveraux nerede?
Muy bien, ¿ dónde está Deveraux?
Nerede peki?
¿ Dónde?
Eroin nerede peki?
¿ Dónde está la droga?
Nerede peki?
¿ Entonces dónde está?
O nerede peki?
¿ Dónde está?
- Peki Tommy bu sırada nerede olacak? - Sizinle olabilir.
- ¿ Dónde estará Tommy durante todo eso?
Peki, bu uçan geminin mutfağı nerede?
¿ Dónde está la cocina en este crucero volador?
Peki şu herkesin bahsettiği yetenekli bataklık cadısı nerede bakalım.
Entonces, ¿ dónde está la brujita del pantano de la que todo el mundo habla?
nerede yaşıyorsun 103
neredesin 2085
nerede yaşıyorsunuz 33
nerede oturuyorsun 94
neredesin sen 33
nerede 4371
neredeyiz biz 73
nereden 256
nerede kalmıştık 239
neredeydin 834
neredesin 2085
nerede yaşıyorsunuz 33
nerede oturuyorsun 94
neredesin sen 33
nerede 4371
neredeyiz biz 73
nereden 256
nerede kalmıştık 239
neredeydin 834
neredesiniz 293
nereden biliyorsun 934
nereden geliyorsun 129
nerede o 1480
neredeyim 174
nerede kaldın 193
nereden buldun 91
neredeyse bitti 135
neredeyse 363
neredeyim ben 198
nereden biliyorsun 934
nereden geliyorsun 129
nerede o 1480
neredeyim 174
nerede kaldın 193
nereden buldun 91
neredeyse bitti 135
neredeyse 363
neredeyim ben 198