English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ S ] / Selam evlat

Selam evlat Çeviri İspanyolca

355 parallel translation
- Selam evlat.
- Hola, muchacho.
- Selam evlat. Pişen hindi kokusu alıyorum.
Huelo un pavo asándose.
- Selam evlat.
- Hola.
- Selam evlat.
- Hola, chico.
- Selam evlat. Yakaladın mı?
- Hola, ¿ ha habido suerte?
- Selam evlat!
- ¡ Hola, muchacho!
Selam evlat.
Hola, muchachos.
Selam evlat.
Hola, muchacho.
Selam evlat.
Hola, chico.
Selam evlat.
Hola, hijo.
Selam evlat. Kızılderililer kafa derini yüzmediler mi hâlâ?
Hola, muchacho. ¿ Los indios no te han cortado la cabellera todavía?
- Selam evlat.
- ¡ Eh, hola, chaval!
- Selam evlat.
- Hola, Buddy.
Selam evlat. Ne oldu sana?
- Hola, Buddy. ¿ Qué te ha pasado?
- Merhaba baba. - Selam evlat.
- No no se nada al respecto.
- Tony Amca! - Selam evlat.
Tío Tony!
- Selam evlat. Nasıl gidiyor?
- Hola, hijo. ¿ Qué tal?
- Selam evlat.
- ¿ Qué tal, pequeña?
- Selam evlat.
- Hola, chica.
Selam evlat.
Hola.
Selam evlat.
pequeño.
Selam evlat.
Hola, chaval.
- En iyi... - Selam evlat.
Hola, hijo.
Selam evlat. Bu gece için kendine hoş bir küçük hanım bulmuşsun.
Billy, vaya monada que traes hoy.
- Selam evlat.
Hola hijo.
- Selam evlat!
- ¡ Hola, hijo!
Annem ve babam artık ne para için ne de başka bir şey için tartışmayacak. Selam evlat.
Y mamá y papá dejarán de discutir, o pelearse por el dinero o lo que sea.
- Selam, evlat.
- Hola, muchacho.
Selam, evlat.
Hola, Neeley.
Selam, Mac. - Selam, evlat.
Hola, amigo.
- Selam, evlat!
- ¡ Hola, muchacho!
Selam, evlat.
Hola, chico.
- Selam, Jeff. Nasılsın, evlat?
- Hola, Jeff. ¿ Cómo estás?
Selam, evlat.
Hola, amigo.
- Selam evlat.
¿ Lo de siempre?
Selam, evlat.
Hola, Buddy.
Selam, evlat.
Hola, niño.
- Selam, evlat.
- Hola, hijo.
Selam, evlat. lşığını gördüm.
Hola, muchacho.
Selam evlat, neyin var bakalım.
Hola, muchacho. ¿ Qué tienes ahí?
- Selam, Tommy. Nasılsın evlat?
- Hola, Tommy. ¿ Cómo estás?
Selam, evlat. Nasılsın?
Hola. ¿ Cómo va eso?
Selam, evlat.
Hola, niñito.
- Selam, evlat.
- Hola, chaval.
Selam, evlat.
hola, muchacho.
- Selam, baba. - Merhaba, evlat.
- ¡ Hola, papá!
Selam, evlat.
Aquí tienes, hijo.
Evlat, ninene benden selam söyle.
Oye, chico, saluda a tu abuela de mi parte.
Oh, selam evlat!
- Hola, chico.
- İşte baban. - Selam, evlat.
Aquí está tu padre /
Selam, evlat.
¿ Qué hay, hijo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]