English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ S ] / Selam tatlım

Selam tatlım Çeviri İspanyolca

2,192 parallel translation
Selam tatlım.
Hola, cariño.
Selam tatlım.
Oh, cariño.
- Selam tatlım, tekrar hoş geldin.
- Hola cariño, bienvenida.
Selam tatlım.
Hey, cariño.
Selam tatlım.
¡ Oh! Hola, cariño.
Selam tatlım.
Oye, cariño.
- Selam tatlım.
Hola, querido.
Zoe! Selam tatlım.
- ¡ Zoe!
Ah, selam tatlım.
Hola cariño.
Selam tatlım, şovun bir parçası olmak ister misin?
Oye, dulzura ¿ quieres ser parte del programa?
Selam tatlım. Ben geldim.
Hola cariño, estoy en casa
Selam tatlım.
- Hola, cari.
Selam tatlım. - Nasılsın? - İyiyim.
Hola, cielo. - ¿ Qué tal estás?
Selam tatlım, azdın mı?
Hola cariño, ¿ estás caliente?
- Selam tatlım.
- Sí. - Hola Calabacita.
Selam tatlım.
¡ Hola, cariñito!
Selam tatlım!
¡ Hola, corazón!
Selam tatlım, akşam yemeği neredeyse hazır.
Oye, cariño, la cena está casi lista.
Selam tatlım
- Hola cariño.
- Selam tatlım.
Hola, cariño.
- Selam tatlım.
Hola cariño.
Tatlı kızlarınıza selamımı iletir misiniz?
Adiós, Duque. ¿ Querrá despedirse por mí de sus preciosas hijas?
Selam, tatlım. St. Lucia nasıl?
Hey, cariño, ¿ cómo está St.
Selam, tatlım. St. Lucia nasıl?
Hey querida, ¿ qué tal por Santa Lucia?
Selam, tatlım.
Eh, cariño.
Selam, tatlım.
Hola, cariño.
- Selam, tatlım.
- Hola, cariño.
- Selam, tatlım.
Hola, cariño.
Selam, tatlım.
Hola, cariño,
- Selam, tatlım.
- Hola, azúcar.
Selam.Merhaba, tatlım.
Hola. Hola, cariño.
Selam, tatlım.
Querida.
- Selam tatlım!
- ¡ Hola, cariño!
Selam, tatlım, keşke sana bunu söylemek zorunda olmasaydım...
Hola, cariño. Ojalá no tuviera que decirte esto pero Serena está en el hospital.
Selam, tatlım.
- Hola, querida.
Selam, Kitty, dinle tatlım eğer bu gece için fazladan
Hola Kitty. Escucha, cariño. si estás tratando de obtener
Geçen sefer sizin için üç saat sırada beklemiştik... Selam, tatlım.
Esperamos en la linea, como, 3 horas para ver tu ultima * My love making it just fine, * Eh, hola.
- Merhaba, tatlım. - Selam.
Hola, cariño.
Selam, tatlım.
Hola, cielo.
Selam, tatlım.
Hola cariño.
Selam, tatlım.
Hey, cariño.
Selam, tatlım.
Hey, cielo.
Alo, Quinn? Selam, tatlım.
¿ Hola, Quinn? Hola, cariño.
"Selam, tatlım, ölümden dönmüş nişanlın geldi."
Oye, cariño, soy tu no tan muerto prometido.
Selam tatlım!
Estaba en la escuela.
Selam, tatlım!
¡ Hola cariño!
Selam, tatlım.
Will, hola, cariño.
Selam, tatlım. Nasılsın?
Hola, tío. ¿ Cómo estás?
- Selam tatlım.
- Hola, cariño.
Selam, tatlım.
Hola, querida.
" Selam, tatlım. Mutlu Noeller.
Hola pickles, Feliz Navidad.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]