English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ S ] / Selam canım

Selam canım Çeviri İspanyolca

480 parallel translation
" Selam canım!
" ¡ Eh, cariño!
Selam canım. Martinin nasıl? - Güzel!
Hola cariño. ¿ Cómo está tú Martini?
Selam canım.
Hola, querida.
Selam canım.
Hola, cariño.
- Selam canım.
Yo soy Phyl Yaegar.
Selam canım.
Hola, tesoro.
Ah selam canım.
Oh, hola, cariño.
- Selam canım. Nasılsın? - İyiyim.
- Hola, cariño. ¿ Qué tal?
- Selam canım. Nasılsın?
- Hola, nena. ¿ Qué pasa?
- Selam canım. Nasılsın?
- Hola, cariño. ¿ Cómo estás?
Selam canım!
¡ Hola, querida!
- Selam canım.
- Hola, cielo.
Sevgilimi kurtarmaya geldim Selam canım.
Vine a salvar a mi novia. Hola, cariño.
Selam canım.
Hola, querida hijita.
Selam canım. Nerede...
Hola, querido. ¿ Dónde...?
- Selam canım.
- Hola, querida.
- Selam canım.
Hola, Vaughan.
- Selam canım.
- Hola, querido.
Selam canım!
¡ Cielito!
Selam canım.
Hola, encanto.
Selam canım, konser bir zaferdi.
Hola, amor mío, ha sido todo un éxito.
Selam canım.
Hola, corazón.
- Selam, Judith, canım.
- Hola, Judith, querida.
- Selam, canım.
- Hola, querida.
- Selam, canım.
- Hola, dulzura.
- Selam. Hala canı acımıyor değil mi?
¿ Volvió el dolor?
- Selam, canım.
- Querida, hola.
- Selam, canım.
- Oh, querida.
- Selam Neddy, canım.
- ¡ Hola, Neddy!
- Selam, canım.
- Hola, cariño.
Selam canım.
Hola, amor.
Selam, canım. Bir şeye mi baktın?
Hola cariño, ¿ buscas algo?
Canım Nathanson, General Conrad sana selam söyledi.
Querido Nathanson, le manda saludos el general Conrad.
Selam, canım.
Hola cariño.
Selam, canım.
Hola, cariño.
- "Tamam". - Babama selam söyle. - " Olur, canım.
- Dale un abrazo a papá.
Selam, canım.
Hola, sueño.
- Selam, canım. - Selam, anne.
Hola, gatita.
Selam, canım!
- Hola, encanto. - Hola.
Selam! Canım, kahve alabilir miyiz?
Hola, cariño. ¿ Nos das café?
- Selam canım.
Hola nena.
Selam Hazari Prasad. Benim canım oğlum!
- -Mi querido hijo!
Oh, selam, canım.
- Hola, querido.
"Selam, ben Glenn Gould. Canım konuşmak istedi." dedi.
Y dijo : "Hola, habla Glenn Gould y tengo ganas de hablar".
- Selam, günaydın, canım.
- Hola, buenos días, cariño.
- Selam, canım.
- ¿ Qué tal, cariño?
Selam, canım.
Hola, linda.
Selam, canım.
Hola, corazón.
- Selam, canım, aç mısın?
- Hola, cariño, ¿ tienes hambre?
Oh, selam, canım. pek iyi gitmedi değil mi?
Hola amor. No salió muy bien, ¿ cierto?
Selam, canım. Aç mısın?
Hola, querido. ¿ Tienes hambre?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]