Siz dr Çeviri İspanyolca
865 parallel translation
- Siz Dr. Cranley misiniz?
- ¿ Es usted el Dr. Cranley?
Siz Dr. Charbonnet'nin asistanı değil misiniz?
¿ No es el asistente del doctor?
Bunu hayli eğitici bulurum, ya siz Dr. Gurkakoff?
Lo encuentro ampliamente instructivo, ¿ usted no, Dr. Gurkakoff?
- Dr. Judd, siz Dr. Louis Judd musunuz?
- ¿ Usted es el Dr. Louis Judd?
Kapıyı kıracağız. Çıkmam! Siz Dr. Kik'i buraya getirene kadar çıkmam!
¡ No saldré hasta que manden llamar al Dr. Kik!
Siz Dr. Craven'sınız, değil mi?
Ud. Es el Dr. Craven, ¿ cierto?
- Siz Dr Namaroff olmalısınız, değil mi?
- Supongo que es el Dr. Namaroff.
Bakın, Dr. Maddox, bence siz, sağlam yapılı, dayanıklı bir kadınsınız.
Mire, Dra. Maddox, creo que es una muy bien formada y robusta mujer.
Siz Doktor Caligari'siniz!
¡ Usted es el Dr. Caligari! "
Sizi uyarıyorum, Doktor Seward, eğer beni buradan göndermezseniz Bayan Mina'nın başına gelenlerden siz sorumlu olursunuz.
Se lo advierto, Dr. Seward. Si no me traslada, será el responsable de lo que le pase a la Srta. Mina.
Tehlikede olan sadece siz değilsiniz, Dr. Kemp.
Usted no es el único que corre peligro.
Dr. Blood, siz bir doktorsunuz ve bilirsiniz.
Dr. Blood, usted es un medico y deberia saberlo.
Dr. Gogol, neden siz de partiye katılmıyorsunuz?
Dr. Gogol, ¿ quiere venir a la fiesta?
Siz onun hayatını kurtardınız Dr. Vollin.
Usted le salvó la vida, Dr. Vollin.
Siz kendi kendinizi onaylamıyorsunuz Dr. Vollin.
Usted mismo lo desaprueba, Dr. Vollin.
Siz de yapmaz mıydınız, Dr. Rossingol?
¿ Qué me dice?
Ne siz ne de Dr. Parsons beni çürüğe çıkaramazsınız. Ben gidiyorum.
Ni usted ni Parsons pueden convertirme en una inválida.
Dr. Kravaal, siz yaptınız.
Dr. Kravaal, usted lo hizo.
Siz misiniz Doktor Jekyll?
¿ Es usted, Dr. Jekyll?
Siz doktor Vorzet'in karısı değil misiniz?
¿ No es usted la esposa del Dr.Vorzet?
Dr. Svoboda, babamı sadece siz kurtarabilirsiniz.
Dr. Svoboda, usted es el único que puede salvar a mi padre.
Dr. Kesselbach, anlıyorum ki siz de 34. fırtına... takımında görevli bir hekimsiniz...
Dr. Kesselbach, entiendo que también es médico oficial De la 34a tropa de asalto.
İfadenize göre... siz ve Dr. Curie yeni bir element buldunuz aktif bir element.
Declara que usted y el Dr. Curie-- - han detectado la presencia de un nuevo elemento, un elemento activo.
Siz de Dr. Scott. Sıkıca tutuyorsunuz.
Y usted Dr. Scott, empujando fuerte.
Bay Holmes, itiraf etmeliyim ki, artık çok daha güvende hissediyorum çünkü siz ve Dr Watson burada kalıyorsunuz.
Sr. Holmes confieso que me siento más seguro aquí, con usted y el Dr. Watson.
Dr. Anderson, siz benim yanımda şurada oturun.
Dr. Anderson, Vd. se sentará allí, a mi lado.
Dr. Perry, lütfen siz gelin.
¡ Por favor, Dr. Parry, vaya a verlo!
- Bu iyi olur. Dr Barnes mümkünse siz biraz kalın.
Dr. Barnes, le importaría quedarse un momento.
Öyleyse, Dr Barnes ya siz?
Y, ahora, Dr. Barnes, ¿ qué hay de usted?
Dr. Chumley, konuyu siz açtınız.
Dr. Chumley, usted sacó el tema.
Bizi ancak siz tenvir edebilirsiniz İstanbul'a döneceğiniz tarihi Şadanlara telleyin mutlaka sizinle görüşmek istiyorum. " Doktor Naci Eren.
Sólo usted puede ayudarnos. Me llamo Dr. Nuri, me ocupo de Sadan " Conozco al doctor Nuri
Örneğin ben, öğrencilerime ve derslerime bağlandım Dr. Lightly, laboratuarına ve deney tüplerine bağlı ve siz Kaptan, geminize bağımlısınız Cebelitarık-Kalik, Kalik
Pero ¿ Por qué? Bueno, míreme, atado a mis estudiantes y a mis lecturas. El Dr. Lightly, a su laboratorio y a sus tubos de ensayos.
- Siz ne düşünüyorsunuz, Dr Matos?
- ¿ Qué opina, Dr. Matos?
Dr. Medford siz misiniz?
¿ Es usted el Dr. Medford?
Siz, Dr. Carlson?
¿ Y usted, Dr. Carison?
Sizi duyuyor ve anlıyoruz Dr. Marvin. Siz bizi anlıyor musunuz?
Le oímos, Dr. Marvin, y le entendemos. ¿ Nos entiende U d.?
Dr. Morbius, siz bir dilbilimcisiniz. Sözcükler, diller, kökenleri ve anlamları üstüne uzmansınız.
Dr. Morbius, Ud. es un filólogo, un experto en palabras e idiomas... sus orígenes y significados.
Dr. McKenna, siz -
- Dígame, Dr. McKenna...
Dr. Smith siz misiniz?
¿ No me diga que es el Dr. Smith?
- Siz de Doktor Cukrowicz misiniz? - Evet.
¿ Ud. es el Dr. Cukrowicz?
Ama siz öyle ileri görüşlüydünüz ki, Doktor Wieck, neler olacağını görebildiniz.
Pero usted es un hombre intuitivo, Dr. Wieck. Pudo ver lo que se avecinaba.
Siz kime bulaştığınızı biliyor musunuz? - Webster? - Evet.
Dr., me pregunto si sabe con qué tipo de persona trata. - ¿ Webster?
- Siz kimsiniz? - Dr. Gerrard, canlm.
El doctor Gerrard, querida.
Dün, Dr. Humbert... siz ve ben liseli delikanlılardık... ve liseli kızların kitaplarını taşıyorduk.
Ayer, Dr. Humbert, usted y yo éramos el estudiante Jim... que le llevaba los libros a la estudiante Jane.
Bence siz ve ben, Dr. Cudler ve psikolog dörtlüsünün buraya gelip... sizin evdeki durumunuzu görmelerini engellemek için... elimizden geleni yapmalıyız.
Creo que debemos hacer todo lo posible para que el viejo Dr. Cudler... y su cuarteto de psicólogos no se entrometan... en su situación familiar.
Dr. Humbert, umarım... iyi komşuluk ilişkilerimize dayanarak aşırı cüret gösterdiğimi sanmazsınız, ama... komşular meraklanmaya başladılar. Siz ve kızınız arasındaki ilişki hakkında.
Dr. Humbert, espero... que no piense que abuso de las buenas relaciones entre vecinos, pero... debería decirle que el vecindario empieza... a sentir curiosidad por usted y su hija.
Siz neredeydiniz Dr. Markway?
¿ Dónde estaba, Dr. Markway?
Doktor Lewellin, bir psikolog olarak siz bundan ne anlam çıkarıyorsunuz?
Dr. Lewellin, ¿ qué conclusiones extrae, como psicólogo?
Siz olmasaydınız, bu resmileşemezdi.
Gracias, Dr. Gilliatt, por hacerlo legal.
Dr. Svenson... Siz de mi benim deli olduğumu düşünüyorsunuz?
Doctor Svenson, ¿ también cree que estoy loca?
Belkide Dr. Renaud'u aşağıya indirebiliriz siz belki -
Nos vendría bien el Dr. Renaud aquí.
drogo 18
dresden 38
drina 23
drusilla 39
draal 25
dr crane 19
drusus 21
dreverhaven 27
dr crusher 62
dr jackson 24
dresden 38
drina 23
drusilla 39
draal 25
dr crane 19
drusus 21
dreverhaven 27
dr crusher 62
dr jackson 24
dr han 21
dr jones 34
drakula 40
drona 20
dr fleischman 22
draupadi 18
dr pulaski 29
dr slattery 18
dram teması çalıyor 22
dr jones 34
drakula 40
drona 20
dr fleischman 22
draupadi 18
dr pulaski 29
dr slattery 18
dram teması çalıyor 22