Soruya cevap ver Çeviri İspanyolca
421 parallel translation
- Soruya cevap ver.
- Conteste a la pregunta.
- Sadece soruya cevap ver.
- Escuche un poco, tengo una curiosidad.
- Soruya cevap ver.
¡ Contéstale!
Cinayeti gördün. Kim yaptı? - Soruya cevap ver.
Viste al asesino. ¿ Quién lo hizo?
Bir büyükelçi gibi konuşmayı bırak ve soruya cevap ver.
Deja de hacer ruidos como un embajador y respóndeme.
Şimdi de şu soruya cevap ver.
Te haré otra pregunta.
Soruya cevap ver Sidney.
Contéstale, Sidney.
- Kağıt oyna ve soruya cevap ver.
Juega y contesta la pregunta, rápido, por un millón.
Soruya cevap ver, yerli.
Contesta la pregunta, indio.
Soruya cevap ver!
¡ Y responda la pregunta!
Soruya cevap ver!
¡ Responda la pregunta!
- Marlowe, sadece soruya cevap ver.
- Responda a la pregunta.
- Soruya cevap ver!
- Contesta la pregunta.
- Sadece tek bir soruya cevap ver.
- Contesta solo esta pregunta.
Soruya cevap ver.
Tu nombre ytu rango.
- Soruya cevap ver.
- Respuesta a la pregunta.
Soruya cevap ver. Neden?
Responda a la pregunta. ¿ Por qué?
Sadece kahrolası soruya cevap ver.
La maldita pregunta es.
Eğer sen babası isen, birkaç soruya cevap ver.
Si usted es el padre, conteste a unas preguntas.
Soruya cevap ver.
Responde a la pregunta.
Uzatma da soruya cevap ver.
- Contesta la pregunta.
- Soruya cevap ver.
- Responda la pregunta.
Soruya cevap ver.
Contesta a mi pregunta.
- Sadece soruya cevap ver.
- Limítese a contestar.
Soruya cevap ver.
¡ Conteste a la pregunta!
- Soruya cevap ver. Zehirleniyor muyuz?
- Responda la pregunta. ¿ Están fumigando?
- Barbarlar temizlenecek - - - Soruya cevap ver!
- Los bárbaros serán aniquilados...
- Soruya cevap ver.
- Responde a la pregunta.
- Sana sorduğum soruya cevap ver.
- Contesta la pregunta.
Önce üç soruya cevap ver tamam mı?
Bueno, responde tres preguntas.
- İkinci soruya cevap ver.
- La segunda. No lo olvides.
- Soruya cevap ver. - Neden UFO'lar hakkında bildiklerini söylemiyorsun?
¿ Por qué no nos cuentas de los OVNIs?
Soruya cevap ver.
Responde la pregunta.
Saçmalıyorsun. Soruya cevap ver.
Pero dos cabezas son mejores que una.
Soruya cevap ver.
- Venga. Respóndeme.
Soruya cevap ver yoksa sadece yürüyüp gideceğim.
Responde la pregunta o me iré.
Soruya cevap ver.
Responde la maldita pregunta.
- Soruya cevap ver, Worth.
Responde la pregunta, Worth.
Soruya cevap ver.
¿ Lo entiende?
Soruya cevap ver.
Responda a la pregunta.
- Soruya cevap ver!
- ¿ Cuál era el primer lugar? - Conteste la pregunta.
Sadece soruya cevap ver!
¡ Contéstame!
Sadece soruya cevap ver, Potter.
Responde a la pregunta.
- Soruya cevap ver!
- ¡ Responda a mi pregunta!
Lütfen, sadece soruya cevap ver.
Por favor, sólo responda mi pregunta.
- Soruya cevap ver.
- Responda a la pregunta.
Bu soruya sen cevap ver Bay Montgomery.
¿ Y qué isla? Contésteme, Sr. Montgomery.
- Soruya cevap ver.
Conteste la pregunta.
- Bunun sizinle ne alakası var? - Yalnızca soruya cevap verin, lütfen.
¿ Qué tiene que ver con esto?
Soruya cevap ver.
Contesta la pregunta.
- Soruya cevap ver.
- ¿ Qué tiene que ver eso?
soruya cevap verin 29
cevap ver 1068
cevap versene 46
cevap ver bana 162
cevap vermiyor 65
cevap ver lütfen 35
cevap vermeyecek misin 21
cevap vermiyorlar 27
cevap vermedi 18
cevap verme 86
cevap ver 1068
cevap versene 46
cevap ver bana 162
cevap vermiyor 65
cevap ver lütfen 35
cevap vermeyecek misin 21
cevap vermiyorlar 27
cevap vermedi 18
cevap verme 86
cevap verin 317
cevap vermeyin 19
cevap verin lütfen 36
vera 163
veronica 131
versailles 42
verona 27
verna 25
vermont 94
vernon 81
cevap vermeyin 19
cevap verin lütfen 36
vera 163
veronica 131
versailles 42
verona 27
verna 25
vermont 94
vernon 81
verdi 50
verin 65
veri 27
vern 90
veronika 32
vereceğim 68
verdim 70
verildi 28
vermeyeceğim 54
vereceksin 16
verin 65
veri 27
vern 90
veronika 32
vereceğim 68
verdim 70
verildi 28
vermeyeceğim 54
vereceksin 16