Yardım ister misin Çeviri İspanyolca
1,617 parallel translation
Yardım ister misin?
Es decir, ¿ si quieres ayuda?
- Yardım ister misin?
Quieres algo de ayuda? Lo tengo.
- Yardım ister misin?
- Um... ¿ necesitas una mano con eso?
Hey, yardım ister misin?
Oye, ¿ quieres ayuda?
- Yardım ister misin?
- ¿ Le ayudo? - Bien.
Yardım ister misin?
¿ Neceistas ayuda?
Yardım ister misin?
- ¿ Necesitas ayuda?
Atölyende oturmak için biraz yardım ister misin?
Bien. ¿ Quieres ayuda para llegar al taller?
Yardım ister misin?
Te puedo ayudar?
Ah tabi ya yardım ister misin?
- Lo sabía. - ¿ Quieres que te ayude? - No, pero aceptaría una bebida.
Denerken yardım ister misin? Hayır.
- ¿ Necesitas ayuda para probártelo?
Yardım ister misin?
¿ Necesitas ayuda con eso?
Yardım ister misin?
¿ Quieres algo de ayuda?
Yardım ister misin?
¿ Te doy una mano?
Yardım ister misin?
¿ Puedo ayudarte con algo en el caso en el que trabajas?
Yardım ister misin?
¿ No quieres ayuda?
Hey, eee, bu yeni iş için biraz yardım ister misin?
Oye, entonces, esto este trabajo nuevo- - ¿ Necesitas ayuda?
- Yardım ister misin?
- ¿ Necesitas ayuda?
- evet. yardım ister misin?
- Oh si, ¿ necesitas ayuda?
O konuda biraz yardım ister misin?
¿ Quieres algo de ayuda con eso?
Orada yardım ister misin?
¿ Puedes conseguir ayuda allí?
Yardım etmek ister misin?
Quieres ayudar?
Bana yardım etmek ister misin?
¿ Quieres ayudarme?
Bana küçük bir deneyde yardım etmek ister misin?
¿ Quieres ayudarme con un pequeño experimento?
Yardım etmemi ister misin?
¿ Quieres que te ayude?
Jim ve ben onu aramana yardım edelim ister misin?
¿ Quieres que Jim y yo te ayudemos a buscarlo?
Yardım ister misin?
¿ Puedo darte una mano?
Onu bulmak için yardım etmemi ister misin?
Bueno, ¿ quisieras que te ayude a buscarlo?
- Yardım etmek ister misin?
¿ Quieres ayudarme aquí?
Yardım etmemi ister misin?
¿ Quieres que ayude?
Saat üçte şenlik ateşi komitesinde olacağım. Yardım etmek ister misin?
A las tres tengo el comité de la fogata. ¿ Quieres ayudar?
- Yardım ister misin?
¿ Necesitas ayuda?
Kutularken yardım ister misin?
¿ Quieres que te ayude con esas cajas?
Ona vermeme yardım etmek ister misin?
- ¿ Quieres ayudarme a darle uno?
Hey, Angie'yi hamile bırakmada bana yardım etmek ister misin?
¿ Quieres ayudarme a embarazar a Angie?
Yardımcım ve koruyucum olarak gelmek ister misin?
Luces brillantes grandes. Me preguntaba si usted quisiera ser mi guardaespaldas / ayudante.
Yardım eli ister misin?
¿ Necesitas una mano con eso?
Hey, yardım etmemi ister misin?
Hey, ¿ quieres que te ayude?
Kira'ya haddini bildirmek için bana yardım etmek ister misin?
¿ Quieres ayudarme a darle una lección a Kira?
Yardım etmek ister misin?
¿ Quieres ayudarme?
Bu konuda bize yardım etmek ister misin?
¿ Quiere ayudarnos con eso?
Yardım ister misin?
¿ Quieres que te ayude?
- Yardım ister misin?
- ¿ Necesitas ayuda con eso?
Dağıtmama yardım etmek ister misin?
¿ Me ayudas a repartirlos?
Edie'yi sana yardım etmesi için çağırmamı ister misin?
¿ Quieres que traiga a Eddie para que te ayude? Ally...
Yardım etmemi ister misin?
¿ Necesitas algo de ayuda?
Bulmana yardım etmemi ister misin?
¿ Quieres que te ayude a buscar?
Limonata yapmamda yardım etmek ister misin?
¿ Quieres ayudarme a hacer limonada?
Yardımımı ister misin?
¿ Quieres que te ayude?
- Yardım etmek ister misin?
Tradicional. Quieres ayudar?
Babanın çantaları taşımasına yardım etmek ister misin?
¿ Quieres ayudar a papá con sus maletas?
yardım ister misiniz 42
ister misin 572
ister misiniz 95
misin 24
mısın 19
yardım 237
yardımcı 24
yardım edin 2172
yardim edin 16
yardım et 1629
ister misin 572
ister misiniz 95
misin 24
mısın 19
yardım 237
yardımcı 24
yardım edin 2172
yardim edin 16
yardım et 1629
yardımcı olabilir miyim 707
yardımına ihtiyacım var 284
yardım edebilir miyim 558
yardım etmek istiyorum 79
yardımcı olabilirim 30
yardıma ihtiyacınız var mı 48
yardıma ihtiyacın var mı 120
yardım eder misin 112
yardım etmeme izin ver 21
yardıma ihtiyacım var 172
yardımına ihtiyacım var 284
yardım edebilir miyim 558
yardım etmek istiyorum 79
yardımcı olabilirim 30
yardıma ihtiyacınız var mı 48
yardıma ihtiyacın var mı 120
yardım eder misin 112
yardım etmeme izin ver 21
yardıma ihtiyacım var 172