Yoruldun mu Çeviri İspanyolca
403 parallel translation
- Yoruldun mu Jane?
- ¿ Estás cansada, Jane?
- Yoruldun mu?
- ¿ Cansada?
Akşam yoruldun mu?
Estabas cansada anoche.
- Yoruldun mu evlat?
- ¿ Estás cansado, hijo?
Ses dinlemekten yoruldun mu?
Bien, ¿ ha oído bastantes sonidos?
- Yoruldun mu?
- ¿ Cansado?
Yoruldun mu?
¿ Estás mareado?
- Yoruldun mu?
- ¿ Estás cansada?
- Yoruldun mu?
¿ Estás cansado?
Üzerimize çeki düzen veriyorduk. - Yoruldun mu Noriko?
- Hola. ¿ Estás cansada, Noriko?
Yoruldun mu?
¿ Cansada? .
- Yoruldun mu? - Evet.
¿ Estás cansado?
- Yoruldun mu?
- Cansada, ¿ eh?
Yoruldun mu?
¿ Estás cansado?
Yoruldun mu baba?
papá?
- Yoruldun mu? - Hayır.
- ¿ Está cansada?
Senin için takayım. Şimdiden yoruldun mu?
¿ Tan pronto te cansaste de usarla?
Yoruldun mu hayatım?
¿ Cansada, cariño?
Yemekten sonra, " Yoruldun mu?
Y al acabar : " Debe de estar cansada.
- Yoruldun mu dede?
¿ Estás cansado, abuelo?
Neden durdun? Yoruldun mu?
¿ Por qué no quieres seguir?
- Yoruldun mu?
- ¿ Por qué? ¿ Estás cansado?
Şimdiden yoruldun mu?
¿ Estás cansado?
- Yoruldun mu?
- ¿ Estás cansado?
- Yoruldun mu? İyiyim, ama düşündüğümden uzun sürdü.
Estoy bien, aunque llevó más tiempo del que creía.
Giuliana, yoruldun mu?
Giuliana, ¿ está cansada?
Sanırım zaman önemli Yoruldun mu, Yüzbaşı?
Cre ¡ a que elt ¡ empo era ¡ mp0rtante. ¿ Está cansado?
Noldu, yoruldun mu, dostum?
¿ Qué estás, cansado?
- Yürümekten yoruldun mu?
¿ Cansada de caminar? No.
Yoruldun mu yabancı?
¿ Está cansado, gringo?
Yoruldun mu?
- Sí, exhausto.
- Yoruldun mu?
- Está cansado?
Devam edelim mi, yoksa yoruldun mu?
¿ Continuamos, o estás cansado?
Yoruldun mu? Biraz.
¿ No estás cansada?
Ne oldu, şimdiden yoruldun mu?
¿ Qué ocurre? ¿ Ya estás hecho polvo?
- Yoruldun mu?
- ¿ Están cansadas?
Yoruldun mu?
¿ Se cansaron?
Sevgilim, yoruldun mu?
"Amor mío, ¿ estás cansado?"
- Merhaba. - Yoruldun mu?
- Hola, ¿ cómo estás?
Hadi! Yoruldun mu?
Vamos, vamos. ¿ Estás cansada?
- Yoruldun mu?
- ¿ Te llega?
- Yoruldun mu? - Hayır.
¿ Estás cansada?
- Yoruldun mu? - Evet
- ¿ Estas cansado?
Yoruldun mu Garrett?
¿ Estás cansado, Garrett?
Yoruldun mu?
¿ Cansado?
Yoruldun mu?
¿ Cansada?
Yoruldun mu?
¿ Está cansada?
Yoruldun mu benden?
¿ Te has cansado de mí?
Yoruldun mu?
¿ Estás cansada?
Yoruldun mu?
- ¿ Estás cansado?
Yoruldun mu?
¿ Está cansado?
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
musashi 31
mükemmel 2580
mullen 21
murph 40
murdock 227
murdoch 26
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
musashi 31
mükemmel 2580
mullen 21
murph 40
murdock 227
murdoch 26
mueller 30
muhteşem 1010
mutluluklar dilerim 16
muriel 143
mutlu ol 66
mümkün 194
müdür 145
müthiş 502
mutlu günler 26
mutlu 183
muhteşem 1010
mutluluklar dilerim 16
muriel 143
mutlu ol 66
mümkün 194
müdür 145
müthiş 502
mutlu günler 26
mutlu 183